千秋岁·苑边花外 千秋歲·苑邊花外

qiān qiū suì yuàn biān huā wài

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

yuángēngchénténgzhōuguānghuátíngshàng

chóngníngjiǎshēntíngjiāncuànzhōudàoguòhéngyáng

lǎnshǐzhuīqiānqiūsuì

yuànbiānhuāwài

tóngcháo退tuì

fēimíngsuì

yúnràoshànzhàofēnghuídài

yánduànbēipánlángyóuxiāngduì

lèishuínénghuì

zuìténgyīngài

rénkōngzài

yuángāoyànqiāoguānyīngyóugǎi

zhònggǎnkǎitāowànguànzhūshěnhǎi

元符庚辰,死于藤州光华亭上。

崇宁甲申,庭坚窜宜州,道过衡阳。

览其遗墨,始追和其千秋岁词

苑边花外。

记得同朝退。

飞骑轧,鸣珂碎。

齐歌云绕扇,赵舞风回带。

严鼓断,杯盘狼藉犹相对。

洒泪谁能会。

醉卧藤阴盖。

人已去,词空在。

兔园高宴悄,虎观英游改。

重感慨,波涛万贯珠沈海。

元符庚辰,死於藤州光華亭上。

崇寧甲申,庭堅竄宜州,道過衡陽。

覽其遺墨,始追和其千秋歲詞

苑邊花外。

記得同朝退。

飛騎軋,鳴珂碎。

齊歌雲繞扇,趙舞風迴帶。

嚴鼓斷,杯盤狼藉猶相對。

灑淚誰能會。

醉臥藤陰蓋。

人已去,詞空在。

兔園高宴悄,虎觀英遊改。

重感慨,波濤萬貫珠瀋海。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秦少游被贬官,曾经在梦中作词,词中说:“醉卧在古藤树荫下,了然不知南北。”(友人 秦观 )竟于元符庚辰年在光华亭中去世。崇宁甲胄年间,我来到宜州,途中路过衡阳。我看了秦观的遗迹,开始追和他的《千秋岁》一词。 还记得,在小园边的百花丛外,我们一同退朝。马儿飞驰,马头的玉饰敲击作响。宴会上,歌声像云,在羽扇旁萦绕,舞蹈像风,在丝带间回旋。急促的鼓声突然停歇,杯盘放得乱七八糟,我们仍相对欢笑。 就算挥洒泪水,我们又怎能再会?只得醉卧在如伞盖般的藤阴。友人离去了,唯有词空空地还在。朝中的美宴不复,我们四人的郊游的时光也不再。再感慨,愁绪如万顷波涛中的小珠,沉入深海。秦少游被貶官,曾經在夢中作詞,詞中說:“醉臥在古藤樹蔭下,瞭然不知南北。”(友人 秦觀 )竟於元符庚辰年在光華亭中去世。崇寧甲冑年間,我來到宜州,途中路過衡陽。我看了秦觀的遺蹟,開始追和他的《千秋歲》一詞。 還記得,在小園邊的百花叢外,我們一同退朝。馬兒飛馳,馬頭的玉飾敲擊作響。宴會上,歌聲像雲,在羽扇旁縈繞,舞蹈像風,在絲帶間迴旋。急促的鼓聲突然停歇,杯盤放得亂七八糟,我們仍相對歡笑。 就算揮灑淚水,我們又怎能再會?只得醉臥在如傘蓋般的藤陰。友人離去了,唯有詞空空地還在。朝中的美宴不復,我們四人的郊遊的時光也不再。再感慨,愁緒如萬頃波濤中的小珠,沉入深海。

注释

①千秋岁:词牌名,“念奴娇”的别称。一百字。前片四十九字;后片五十一字,各十句四仄韵。此令宜于抒写豪迈感情。 ②元符庚辰:元符三年(公元1100年)。 ③藤州:州治在广西藤县。 ④崇宁甲申:崇宁三年(公元1104年)。 ⑤珂:马笼头的装饰。 ⑥严鼓:急促的鼓声。 ⑦兔园:汉梁孝王园,指代朝廷。 ⑧虎观:汉宫中讲论经学之所。后泛指宫廷中讲学处。 ⑨英游:英俊之辈;才智杰出的人物。 参考资料: 1、 潘伯鹰选注.黄庭坚诗选.上海:古典文学出版社,1957:32①千秋歲:詞牌名,“念奴嬌”的別稱。一百字。前片四十九字;後片五十一字,各十句四仄韻。此令宜於抒寫豪邁感情。 ②元符庚辰:元符三年(公元1100年)。 ③藤州:州治在廣西藤縣。 ④崇寧甲申:崇寧三年(公元1104年)。 ⑤珂:馬籠頭的裝飾。 ⑥嚴鼓:急促的鼓聲。 ⑦兔園:漢梁孝王園,指代朝廷。 ⑧虎觀:漢宮中講論經學之所。後泛指宮廷中講學處。 ⑨英遊:英俊之輩;才智傑出的人物。 參考資料: 1、 潘伯鷹選注.黃庭堅詩選.上海:古典文學出版社,1957:32

赏析

作者:佚名 这是一首悼念故人的词。据词的序文,可知这首词作于公元1104年(宋徽宗崇宁三年)。当时 黄庭坚 被贬宜州,经过衡阳, 秦观 的好友、衡州知州孔毅甫处,见到了秦观的遗作《千秋岁》词。秦观是宋哲宗元符三年(公元1100年)在贬谪中死于藤州的,黄庭坚追和《千秋岁》词时,距离秦观之死已经五年。 参考资料: 1、 《中国钢笔书法》2012年3月刊,第25页 作者:佚名 据词的序文,可知这首词作于公元1104年(宋徽宗崇宁三年)。当时英庭坚被贬宜州,经过衡阳, 秦观 的好友、衡州知州孔毅甫处,见到了秦观的遗作《千秋岁》词。这首词追和《千秋岁》词,为悼念故人之作。 词的上片写朝为官时的欢乐。开头两句从退朝以后说起:“飞骑轧,鸣珂碎”,写出了他们退朝以后联骑奔驰的快意情状。“齐歌”两句写他们公余之暇的征歌逐舞,有动听的歌声,有婀娜的舞姿。他写这些,主要是表现他们得意时期的深契豪情。“严鼓断”两句里,可以想象得到,他们酒酣耳热之际,会纵谈国家大事,会谈诗论文,如果有他们的老师苏东坡座的话,气氛会更加活跃,一定是庄谐杂出,议论风起。可惜政治风云的突然变化,改变了他们的生活。公元1094年(绍圣元年),章执政,元祐党人都被贬官,他和秦敦等人观连遭贬谪,不复相见。 词的下片写他对秦观的沉痛悼念。“洒泪谁能会”表明自己的哀苦心情没有人能够领会,其实他的哀苦心情是不难领会的,他是悼念秦观,实际上也是自悲自悼。秦观已死,坟有宿草,而他仍奔赴贬所途中,岂能久生!他追和秦词的次年亦即崇宁四年九月三十日,果然死宜州。“醉卧藤阴盖”,用的是秦观《好事近》词中的句子。由秦观的词,想到了秦观的死,他感叹“人已去”而“词空”,言外之意是对秦观之死,表示痛惜。“兔园”两句里,更强烈地表露出他的痛惜心情。“高宴”之所以“悄”,“英游”之所以“改”,是因为秦观已不人间。他赞赏秦观的学识与才华。秦观之死,对他来说,是失去了一位交谊深厚的朋友,秦观死的时候才五十一岁,是无情的政治风波吞没了他的生命。“重感慨,波涛万顷珠沉海。”秦观的死,使他感慨百端。这是全词的警句,集中地表现出他的沉痛情绪。 这首追和秦观的《千秋岁》词,是非常老成的作品。感情深沉郁勃,上片的欢乐,与下片的悲愤,形成强烈的对比,反映出政治局面的重大变化,从中抒发出悼念故人的深情,同时也表露出自己的身世之感,切身之痛。“波涛万顷珠沉海”和秦词末句“落红万点愁如海”相比,不相伯仲,比起孔毅甫和词末句“仙山杳杳空云海”,却又要劲健、形象得多。作者:佚名 這是一首悼念故人的詞。據詞的序文,可知這首詞作於公元1104年(宋徽宗崇寧三年)。當時 黃庭堅 被貶宜州,經過衡陽, 秦觀 的好友、衡州知州孔毅甫處,見到了秦觀的遺作《千秋歲》詞。秦觀是宋哲宗元符三年(公元1100年)在貶謫中死於藤州的,黃庭堅追和《千秋歲》詞時,距離秦觀之死已經五年。 參考資料: 1、 《中國鋼筆書法》2012年3月刊,第25頁 作者:佚名 據詞的序文,可知這首詞作於公元1104年(宋徽宗崇寧三年)。當時英庭堅被貶宜州,經過衡陽, 秦觀 的好友、衡州知州孔毅甫處,見到了秦觀的遺作《千秋歲》詞。這首詞追和《千秋歲》詞,爲悼念故人之作。 詞的上片寫朝爲官時的歡樂。開頭兩句從退朝以後說起:“飛騎軋,鳴珂碎”,寫出了他們退朝以後聯騎奔馳的快意情狀。“齊歌”兩句寫他們公餘之暇的徵歌逐舞,有動聽的歌聲,有婀娜的舞姿。他寫這些,主要是表現他們得意時期的深契豪情。“嚴鼓斷”兩句裏,可以想象得到,他們酒酣耳熱之際,會縱談國家大事,會談詩論文,如果有他們的老師蘇東坡座的話,氣氛會更加活躍,一定是莊諧雜出,議論風起。可惜政治風雲的突然變化,改變了他們的生活。公元1094年(紹聖元年),章執政,元祐黨人都被貶官,他和秦敦等人觀連遭貶謫,不復相見。 詞的下片寫他對秦觀的沉痛悼念。“灑淚誰能會”表明自己的哀苦心情沒有人能夠領會,其實他的哀苦心情是不難領會的,他是悼念秦觀,實際上也是自悲自悼。秦觀已死,墳有宿草,而他仍奔赴貶所途中,豈能久生!他追和秦詞的次年亦即崇寧四年九月三十日,果然死宜州。“醉臥藤陰蓋”,用的是秦觀《好事近》詞中的句子。由秦觀的詞,想到了秦觀的死,他感嘆“人已去”而“詞空”,言外之意是對秦觀之死,表示痛惜。“兔園”兩句裏,更強烈地表露出他的痛惜心情。“高宴”之所以“悄”,“英遊”之所以“改”,是因爲秦觀已不人間。他讚賞秦觀的學識與才華。秦觀之死,對他來說,是失去了一位交誼深厚的朋友,秦觀死的時候才五十一歲,是無情的政治風波吞沒了他的生命。“重感慨,波濤萬頃珠沉海。”秦觀的死,使他感慨百端。這是全詞的警句,集中地表現出他的沉痛情緒。 這首追和秦觀的《千秋歲》詞,是非常老成的作品。感情深沉鬱勃,上片的歡樂,與下片的悲憤,形成強烈的對比,反映出政治局面的重大變化,從中抒發出悼念故人的深情,同時也表露出自己的身世之感,切身之痛。“波濤萬頃珠沉海”和秦詞末句“落紅萬點愁如海”相比,不相伯仲,比起孔毅甫和詞末句“仙山杳杳空雲海”,卻又要勁健、形象得多。

← 返回诗文列表