筇竹颂 筇竹頌

qióng zhú sòng

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

wěiqióngláizhīměizhúchū(zuǒniúyòuyáng)(zuǒniúyòu)

yǒushānérxiǎnyǒushuǐér

jīnshēngérjiéguànshíérgǎi

guōzijiànā

zuòchuángfěixíngsuíqīng绿suō

shuāijiǔshìěrwèiyǒu

zuóbǎishìshèngrénérhuòqióngzhú

wēiérdiānérchíwéiqióngzhúzhī

伟邛崃之美竹,初发迹于(左牛右羊)(左牛右可)。

有山而不险,有水而无波。

金声而玉节,故贯四时而不改其柯。

郭子遗我,扶余涧阿。

坐则倚胡床棐几,行则随青笠绿蓑。

吾衰也久矣,视尔畏友。

予琢予磨,百世以俟圣人而不惑,则涪皤不负筇竹。

危而不扶,颠而不持,惟筇竹之负涪皤。

偉邛崍之美竹,初發跡於(左牛右羊)(左牛右可)。

有山而不險,有水而無波。

金聲而玉節,故貫四時而不改其柯。

郭子遺我,扶余澗阿。

坐則倚胡牀棐幾,行則隨青笠綠蓑。

吾衰也久矣,視爾畏友。

予琢予磨,百世以俟聖人而不惑,則涪皤不負筇竹。

危而不扶,顛而不持,惟筇竹之負涪皤。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

伟邛崃的美竹子,当初发迹于(左和右羊)(左和右行)。有山而不危险,有河流却没有水。金声而玉节,所以贯四时不改变它的枝叶。郭子送给我,扶余涧阿。坐则靠着胡床辅导多少,行则随青斗笠绿蓑衣。我衰了很久了,看你敬畏的朋友。我琢磨我磨,百世之后的圣人而不迷惑,那么涪挺不辜负笨竹寺。危险而不扶助,颠而不带,只有笨竹寺的负涪挺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考偉邛崍的美竹子,當初發跡於(左和右羊)(左和右行)。有山而不危險,有河流卻沒有水。金聲而玉節,所以貫四時不改變它的枝葉。郭子送給我,扶余澗阿。坐則靠着胡牀輔導多少,行則隨青斗笠綠蓑衣。我衰了很久了,看你敬畏的朋友。我琢磨我磨,百世之後的聖人而不迷惑,那麼涪挺不辜負笨竹寺。危險而不扶助,顛而不帶,只有笨竹寺的負涪挺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

伟邛崃的美竹子,当初发迹于(左和右羊)(左和右行)。有山而不危险,有河流却没有水。金声而玉节,所以贯四时不改变它的枝叶。郭子送给我,扶余涧阿。坐则靠着胡床辅导多少,行则随青斗笠绿蓑衣。我衰了很久了,看你敬畏的朋友。我琢磨我磨,百世之后的圣人而不迷惑,那么涪挺不辜负笨竹寺。危险而不扶助,颠而不带,只有笨竹寺的负涪挺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考偉邛崍的美竹子,當初發跡於(左和右羊)(左和右行)。有山而不危險,有河流卻沒有水。金聲而玉節,所以貫四時不改變它的枝葉。郭子送給我,扶余澗阿。坐則靠着胡牀輔導多少,行則隨青斗笠綠蓑衣。我衰了很久了,看你敬畏的朋友。我琢磨我磨,百世之後的聖人而不迷惑,那麼涪挺不辜負笨竹寺。危險而不扶助,顛而不帶,只有笨竹寺的負涪挺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表