三章 三章
出民于水,惟夏伯禹。
今俾我民,昏垫平土。
岂弟君子,伊我父母。
不念赤子,今我何怙。
呜呼旻天,如此罪何苦。
出民於水,惟夏伯禹。
今俾我民,昏墊平土。
豈弟君子,伊我父母。
不念赤子,今我何怙。
嗚呼旻天,如此罪何苦。
分享
译文
出民于水,只有夏伯禹。现在使我们的人民,低洼平坦的土地。温文尔雅的君子,伊我父母。不考虑婴儿,现在我什么模样。噢老天爷,如此什么罪苦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考出民於水,只有夏伯禹。現在使我們的人民,低窪平坦的土地。溫文爾雅的君子,伊我父母。不考慮嬰兒,現在我什麼模樣。噢老天爺,如此什麼罪苦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗以夏禹治水为背景,表达了诗人对夏禹功绩的赞颂,以及对民众疾苦的同情。'出民于水'指夏禹治水使民众脱离水患,'岂弟君子'赞美夏禹仁爱之心,'赤子'比喻民众,'旻天'指苍天,'罪何苦'表达了对天灾人祸的无奈与悲哀。本詩以夏禹治水爲背景,表達了詩人對夏禹功績的讚頌,以及對民衆疾苦的同情。'出民於水'指夏禹治水使民衆脫離水患,'豈弟君子'讚美夏禹仁愛之心,'赤子'比喻民衆,'旻天'指蒼天,'罪何苦'表達了對天災人禍的無奈與悲哀。
赏析
出民于水,只有夏伯禹。现在使我们的人民,低洼平坦的土地。温文尔雅的君子,伊我父母。不考虑婴儿,现在我什么模样。噢老天爷,如此什么罪苦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考出民於水,只有夏伯禹。現在使我們的人民,低窪平坦的土地。溫文爾雅的君子,伊我父母。不考慮嬰兒,現在我什麼模樣。噢老天爺,如此什麼罪苦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考