十四弟归洪州赋莫如兄弟四章赠行 十四弟歸洪州賦莫如兄弟四章贈行

shí sì dì guī hóng zhōu fù mò rú xiōng dì sì zhāng zèng xíng

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

yàngshíjiàozi

guīsǎosōngqiūxiàwàn

大父无恙时,刻意教子弟。

归扫松楸下,洒我万里涕。

大父無恙時,刻意教子弟。

歸掃松楸下,灑我萬里涕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

祖父无恙时,刻意教子弟。归扫松揪下,洒我不远万里眼泪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考祖父無恙時,刻意教子弟。歸掃松揪下,灑我不遠萬里眼淚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

大父:指作者的祖父;恙:病;刻意:专心致志;子弟:子孙;归:回家;扫:祭扫;松楸:指松树和梓树,古代常用来指代墓地;洒涕:流泪。此句表达了作者对祖父的怀念和对弟弟归家的不舍之情。大父:指作者的祖父;恙:病;刻意:專心致志;子弟:子孫;歸:回家;掃:祭掃;松楸:指松樹和梓樹,古代常用來指代墓地;灑涕:流淚。此句表達了作者對祖父的懷念和對弟弟歸家的不捨之情。

赏析

祖父无恙时,刻意教子弟。归扫松揪下,洒我不远万里眼泪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考祖父無恙時,刻意教子弟。歸掃松揪下,灑我不遠萬里眼淚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表