听崇德君鼓琴 聽崇德君鼓琴

tīng chóng dé jūn gǔ qín

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

yuèmíngjiāngjìngliáozhōngjiāliǎnmèitóng

rénzàipángsòngzhīfēng

miàoshǒushàntīngliángnán

yóuyōutánhuáshíchūshìjiān

liǎngwàngqínnǎishìzhùshízhǐdàn

chánxīnsānyuānjìngyōuqīngfēngdànxiāngyīng

shēngshuídàozhúwàngyánzhēnxìng

qínchuāngwàiyuèshěnjiāngwànlàikōngxiándìng

月明江静寂寥中,大家敛袂抚孤桐。

古人已矣古乐在,彷佛雅颂之遗风。

妙手不易得,善听良独难。

犹如优昙华,时一出世间。

两忘琴意与己意,乃似不著十指弹。

禅心默默三渊静,幽谷清风淡相应。

丝声谁道不如竹,我已忘言得真性。

罢琴窗外月沈江,万籁俱空七弦定。

月明江靜寂寥中,大家斂袂撫孤桐。

古人已矣古樂在,彷佛雅頌之遺風。

妙手不易得,善聽良獨難。

猶如優曇華,時一出世間。

兩忘琴意與己意,乃似不著十指彈。

禪心默默三淵靜,幽谷清風淡相應。

絲聲誰道不如竹,我已忘言得真性。

罷琴窗外月沈江,萬籟俱空七絃定。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

明月江静寂寥中,大家整理衣袖抚孤桐。古人已了古代音乐在,仿佛《雅》、《颂》的遗风。妙手不易得到,善于处理好独自难。就像优昙华山,当时有一出世间。两忘琴意见与自己的意思,就好像没有写十个指头弹。禅心沉默三沉静,幽谷清风淡相适应。丝声谁道不如竹,我已经忘记说得真性情。罢琴窗外面月亮沉江,万籁俱空七和弦确定。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考明月江靜寂寥中,大家整理衣袖撫孤桐。古人已了古代音樂在,彷彿《雅》、《頌》的遺風。妙手不易得到,善於處理好獨自難。就像優曇華山,當時有一出世間。兩忘琴意見與自己的意思,就好像沒有寫十個指頭彈。禪心沉默三沉靜,幽谷清風淡相適應。絲聲誰道不如竹,我已經忘記說得真性情。罷琴窗外面月亮沉江,萬籟俱空七和絃確定。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

明月江静寂寥中,大家整理衣袖抚孤桐。古人已了古代音乐在,仿佛《雅》、《颂》的遗风。妙手不易得到,善于处理好独自难。就像优昙华山,当时有一出世间。两忘琴意见与自己的意思,就好像没有写十个指头弹。禅心沉默三沉静,幽谷清风淡相适应。丝声谁道不如竹,我已经忘记说得真性情。罢琴窗外面月亮沉江,万籁俱空七和弦确定。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考明月江靜寂寥中,大家整理衣袖撫孤桐。古人已了古代音樂在,彷彿《雅》、《頌》的遺風。妙手不易得到,善於處理好獨自難。就像優曇華山,當時有一出世間。兩忘琴意見與自己的意思,就好像沒有寫十個指頭彈。禪心沉默三沉靜,幽谷清風淡相適應。絲聲誰道不如竹,我已經忘記說得真性情。罷琴窗外面月亮沉江,萬籟俱空七和絃確定。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表