逍遥乐 逍遙樂
春意渐归芳草。
故国佳人,千里信沈音杳。
雨润烟光,晚景澄明,极目危栏斜照。
梦当年少。
对樽前、上客邹枚,小鬟燕赵。
共舞雪歌尘,醉里谈笑。
花色枝枝争好。
鬓丝年年渐老。
如今遇风景,空瘦损、向谁道。
东君幸赐与,天幕翠遮红绕。
休休,醉乡岐路,华胥蓬岛。
春意漸歸芳草。
故國佳人,千里信沈音杳。
雨潤煙光,晚景澄明,極目危欄斜照。
夢當年少。
對樽前、上客鄒枚,小鬟燕趙。
共舞雪歌塵,醉裏談笑。
花色枝枝爭好。
鬢絲年年漸老。
如今遇風景,空瘦損、向誰道。
東君幸賜與,天幕翠遮紅繞。
休休,醉鄉岐路,華胥蓬島。
分享
译文
春意逐渐回归芳草。故国佳人,千里相信沈音杳。雨润烟雾,晚上景光明,极目危栏斜照。梦当年轻。回答樽前、上客邹阳、枚乘,小丫鬟燕赵。一起跳舞唱歌尘雪,醉里谈笑。花色枝枝争夺好。鬓丝年年纪渐老。如今遇风景,空瘦损、向谁说。东你幸运赐与,天幕翠遮红绕。休休,醉乡岐路,华胥蓬岛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春意逐漸迴歸芳草。故國佳人,千里相信沈音杳。雨潤煙霧,晚上景光明,極目危欄斜照。夢當年輕。回答樽前、上客鄒陽、枚乘,小丫鬟燕趙。一起跳舞唱歌塵雪,醉裏談笑。花色枝枝爭奪好。鬢絲年年紀漸老。如今遇風景,空瘦損、向誰說。東你幸運賜與,天幕翠遮紅繞。休休,醉鄉岐路,華胥蓬島。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘春意渐归芳草’描绘了春天的景象,‘故国佳人,千里信沈音杳’表达了作者对远方亲人的思念,‘雨润烟光,晚景澄明’描绘了一幅美丽的晚景图,‘梦当年少’反映了时光流逝的感慨,‘对樽前、上客邹枚,小鬟燕赵’描绘了宴会的场景,‘共舞雪歌尘,醉里谈笑’展现了欢乐的气氛,‘花色枝枝争好’描绘了花儿的美丽,‘鬓丝年年渐老’表达了岁月无情的感叹,‘如今遇风景,空瘦损、向谁道’抒发了对美景无人共赏的遗憾,‘东君幸赐与,天幕翠遮红绕’是对自然美景的赞美,‘休休,醉乡岐路,华胥蓬岛’表达了作者向往逍遥自在的生活。詩中‘春意漸歸芳草’描繪了春天的景象,‘故國佳人,千里信沈音杳’表達了作者對遠方親人的思念,‘雨潤煙光,晚景澄明’描繪了一幅美麗的晚景圖,‘夢當年少’反映了時光流逝的感慨,‘對樽前、上客鄒枚,小鬟燕趙’描繪了宴會的場景,‘共舞雪歌塵,醉裏談笑’展現了歡樂的氣氛,‘花色枝枝爭好’描繪了花兒的美麗,‘鬢絲年年漸老’表達了歲月無情的感嘆,‘如今遇風景,空瘦損、向誰道’抒發了對美景無人共賞的遺憾,‘東君幸賜與,天幕翠遮紅繞’是對自然美景的讚美,‘休休,醉鄉岐路,華胥蓬島’表達了作者嚮往逍遙自在的生活。
赏析
春意逐渐回归芳草。故国佳人,千里相信沈音杳。雨润烟雾,晚上景光明,极目危栏斜照。梦当年轻。回答樽前、上客邹阳、枚乘,小丫鬟燕赵。一起跳舞唱歌尘雪,醉里谈笑。花色枝枝争夺好。鬓丝年年纪渐老。如今遇风景,空瘦损、向谁说。东你幸运赐与,天幕翠遮红绕。休休,醉乡岐路,华胥蓬岛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春意逐漸迴歸芳草。故國佳人,千里相信沈音杳。雨潤煙霧,晚上景光明,極目危欄斜照。夢當年輕。回答樽前、上客鄒陽、枚乘,小丫鬟燕趙。一起跳舞唱歌塵雪,醉裏談笑。花色枝枝爭奪好。鬢絲年年紀漸老。如今遇風景,空瘦損、向誰說。東你幸運賜與,天幕翠遮紅繞。休休,醉鄉岐路,華胥蓬島。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考