杂言赠罗茂衡 雜言贈羅茂衡

zá yán zèng luó mào héng

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

jiēláimàohéngxuédàodēng

tiānwèiyǒuyuèbìngxíng

wànzhēngróngběnyóuxīnshēng

zizhīshěàisēngwéirénfēitiānqíng

duòzijīntángtáng

jiǔqiūmíngtóngyǎnjīng

gǎiguānzhīyòngértòushēng

chángwèiwànzhīzǎiérshēng

niànzizuòyōushìxiāngqīngmíng

shìwèizhéchóngzuòjīngzhīléitíng

嗟来茂衡,学道如登。

欲与天地为友,欲与日月并行。

万物峥嵘,本由心生。

去子之取舍与爱僧,惟人自缚非天黥。

堕子筋骨,堂堂法窟。

九邱四溟,同一眼精。

不改五官之用,而透声色;

常为万物之宰,而无死生。

念子坐幽室,炉香思青冥。

是谓蛰虫欲作,吾惊之以雷霆。

嗟來茂衡,學道如登。

欲與天地爲友,欲與日月並行。

萬物崢嶸,本由心生。

去子之取捨與愛僧,惟人自縛非天黥。

墮子筋骨,堂堂法窟。

九邱四溟,同一眼精。

不改五官之用,而透聲色;

常爲萬物之宰,而無死生。

念子坐幽室,爐香思青冥。

是謂蟄蟲欲作,吾驚之以雷霆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

嗟来之食茂衡,学道如登。要与天地做朋友,要和日月并行。万物峥嵘,本由心生。离开你的取舍与爱僧,只有人自己捆绑不是上天黥。堕子筋骨,堂堂法窟。九邱四海,同一眼精。不改五官的作用,而透声色;常常是万物的主宰,而没有生死。念子坐在黑暗的房间里,炉香思青天。是冬眠动物要作,我吃惊的以雷霆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嗟來之食茂衡,學道如登。要與天地做朋友,要和日月並行。萬物崢嶸,本由心生。離開你的取捨與愛僧,只有人自己捆綁不是上天黥。墮子筋骨,堂堂法窟。九邱四海,同一眼精。不改五官的作用,而透聲色;常常是萬物的主宰,而沒有生死。念子坐在黑暗的房間裏,爐香思青天。是冬眠動物要作,我喫驚的以雷霆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

嗟来之食茂衡,学道如登。要与天地做朋友,要和日月并行。万物峥嵘,本由心生。离开你的取舍与爱僧,只有人自己捆绑不是上天黥。堕子筋骨,堂堂法窟。九邱四海,同一眼精。不改五官的作用,而透声色;常常是万物的主宰,而没有生死。念子坐在黑暗的房间里,炉香思青天。是冬眠动物要作,我吃惊的以雷霆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嗟來之食茂衡,學道如登。要與天地做朋友,要和日月並行。萬物崢嶸,本由心生。離開你的取捨與愛僧,只有人自己捆綁不是上天黥。墮子筋骨,堂堂法窟。九邱四海,同一眼精。不改五官的作用,而透聲色;常常是萬物的主宰,而沒有生死。念子坐在黑暗的房間裏,爐香思青天。是冬眠動物要作,我喫驚的以雷霆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表