青玉案·凝祥宴罢闻歌吹 青玉案·凝祥宴罷聞歌吹
凝祥宴罢闻歌吹。
画毂走,香尘起。
冠压花枝驰万骑。
马行灯闹,凤楼帘卷,陆海龙鳌山对。
当年曾看天颜醉。
御杯举,欢声沸。
时节虽同悲乐异。
海风吹梦,岭猿啼月,一枕思归泪。
凝祥宴罷聞歌吹。
畫轂走,香塵起。
冠壓花枝馳萬騎。
馬行燈鬧,鳳樓簾卷,陸海龍鰲山對。
當年曾看天顏醉。
御杯舉,歡聲沸。
時節雖同悲樂異。
海風吹夢,嶺猿啼月,一枕思歸淚。
分享
译文
宴会结束后听到歌声和吹乐声。 华丽的车辆疾驰,香尘飞扬。 高冠压花枝,万马奔腾而过。 马灯闪烁,凤楼帘幕卷起,陆地和海洋,龙与鳌对峙。 当年曾见过皇帝醉态。 举起御杯,欢声四起。 虽然时节相同,但悲欢离合不同。 海风吹散梦境,山岭上的猿猴啼叫,枕上泪水沾湿了归乡的愿望。宴會結束後聽到歌聲和吹樂聲。 華麗的車輛疾馳,香塵飛揚。 高冠壓花枝,萬馬奔騰而過。 馬燈閃爍,鳳樓簾幕捲起,陸地和海洋,龍與鰲對峙。 當年曾見過皇帝醉態。 舉起御杯,歡聲四起。 雖然時節相同,但悲歡離合不同。 海風吹散夢境,山嶺上的猿猴啼叫,枕上淚水沾溼了歸鄉的願望。
注释
凝祥:指吉祥之地。 画毂:装饰华丽的车辆。 香尘:香气四溢的尘埃。 冠压花枝:形容女子头饰华丽。 驰万骑:形容马匹奔腾。 凤楼:皇宫中的楼阁。 陆海龙鳌:形容宏伟壮观的景象。 天颜:皇帝的面容。 御杯:皇帝所用的酒杯。 时节:时令、季节。 岭猿啼月:形容山中的猿猴在月光下啼叫。凝祥:指吉祥之地。 畫轂:裝飾華麗的車輛。 香塵:香氣四溢的塵埃。 冠壓花枝:形容女子頭飾華麗。 馳萬騎:形容馬匹奔騰。 鳳樓:皇宮中的樓閣。 陸海龍鰲:形容宏偉壯觀的景象。 天顏:皇帝的面容。 御杯:皇帝所用的酒杯。 時節:時令、季節。 嶺猿啼月:形容山中的猿猴在月光下啼叫。
赏析
这首词描绘了宴会结束后的欢乐与孤独,通过对过去与现在的对比,抒发了对故土的思念之情。词中运用了丰富的意象和生动的描绘,展现了作者深厚的文学功底和情感表达能力。這首詞描繪了宴會結束後的歡樂與孤獨,通過對過去與現在的對比,抒發了對故土的思念之情。詞中運用了豐富的意象和生動的描繪,展現了作者深厚的文學功底和情感表達能力。