渔父词(宝公) 漁父詞(寶公)

yú fù cí bǎo gōng

惠洪 惠洪

huì hóng · sòng

标签: 诗词詩詞

láiwǎnglónggāngpàn

zhàngtóuluòsuǒjiānjiā

hòushìqiánguān

fēichèn

zhīniànjīn

zhǎngxiàolǎoxiāoduōbìng

xiàozhōngyàojiēláng

zhīfēizhǔ

liáo

láituōquèniángshēng

来往独龙冈畔路。

杖头落索间家具。

后事前观如目睹。

非谶语。

须知一念无今古。

长笑老萧多病苦。

笑中与药皆狼虎。

蜡炬一枝非嘱付。

聊戏汝。

热来脱却娘生袴。

來往獨龍岡畔路。

杖頭落索間傢俱。

後事前觀如目睹。

非讖語。

須知一念無今古。

長笑老蕭多病苦。

笑中與藥皆狼虎。

蠟炬一枝非囑付。

聊戲汝。

熱來脫卻娘生袴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

来往独龙冈畔路。杖头落索间家具。后事前看如目睹。不是谶语。必须知道一念无古今。长微笑老萧大多病患。笑中与药物狼老虎。蜡火炬一枝不是嘱咐。聊戏你。热来脱离了娘生裤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考來往獨龍岡畔路。杖頭落索間傢俱。後事前看如目睹。不是讖語。必須知道一念無古今。長微笑老蕭大多病患。笑中與藥物狼老虎。蠟火炬一枝不是囑咐。聊戲你。熱來脫離了娘生褲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

独龙冈:地名,指作者常经过的山冈。落索:枯萎的藤蔓。家具:家中用品。谶语:预言,迷信的人认为不吉利的预言。一念无今古:一念之间没有古今之分,表示瞬间即永恒。老萧:衰老的萧条,指老年人的身体状况。狼虎:比喻凶猛的东西。蜡炬:蜡烛。嘱付:嘱咐。娘生袴:母亲生养的裤子,指自己的亲生衣物。獨龍岡:地名,指作者常經過的山岡。落索:枯萎的藤蔓。傢俱:家中用品。讖語:預言,迷信的人認爲不吉利的預言。一念無今古:一念之間沒有古今之分,表示瞬間即永恆。老蕭:衰老的蕭條,指老年人的身體狀況。狼虎:比喻兇猛的東西。蠟炬:蠟燭。囑付:囑咐。娘生袴:母親生養的褲子,指自己的親生衣物。

赏析

来往独龙冈畔路。杖头落索间家具。后事前看如目睹。不是谶语。必须知道一念无古今。长微笑老萧大多病患。笑中与药物狼老虎。蜡火炬一枝不是嘱咐。聊戏你。热来脱离了娘生裤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考來往獨龍岡畔路。杖頭落索間傢俱。後事前看如目睹。不是讖語。必須知道一念無古今。長微笑老蕭大多病患。笑中與藥物狼老虎。蠟火炬一枝不是囑咐。聊戲你。熱來脫離了娘生褲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表