渔父词(万回) 漁父詞(萬回)

yú fù cí wàn huí

惠洪 惠洪

huì hóng · sòng

标签: 诗词詩詞

dàiyúnpáozhòngdǐng

shēngxiàoàozhī

wànguīláifāngdàn

xiū

qiānniēzàiháoduān

jiětiánfēn

quènéngduìmínghuā

gònglǎoānxiāngěr

háituī

láilánqiúmén

玉带云袍重顶露。

一生笑傲知何故。

万里归来方旦暮。

休疑虑。

大千捏在豪端聚。

不解犁田分亩步。

却能对客鸣花鼓。

忽共老安相耳语。

还推去。

莫来拦我球门路。

玉帶雲袍重頂露。

一生笑傲知何故。

萬里歸來方旦暮。

休疑慮。

大千捏在豪端聚。

不解犁田分畝步。

卻能對客鳴花鼓。

忽共老安相耳語。

還推去。

莫來攔我球門路。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉带云袍重顶露。一生笑傲知道为什么。万里归来方早晚。休疑虑。大干捏在豪端聚集。不解犁田地分亩步。却能对客人叫花鼓。忽然一起老安互相耳语。回推离。莫来拦我球门路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉帶雲袍重頂露。一生笑傲知道爲什麼。萬里歸來方早晚。休疑慮。大幹捏在豪端聚集。不解犁田地分畝步。卻能對客人叫花鼓。忽然一起老安互相耳語。回推離。莫來攔我球門路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玉带云袍:古代贵族的服饰,这里指富贵之人。顶露:头顶着露水。笑傲:自豪,不受约束。万里归来:远行归来。大千:广阔的天地。豪端:豪放不羁的笔端。鸣花鼓:敲打花鼓。老安:老年之人。球门路:比喻自己的道路。全诗通过渔父的形象,表达了诗人不拘泥于世俗,追求自由自在的生活态度。玉帶雲袍:古代貴族的服飾,這裏指富貴之人。頂露:頭頂着露水。笑傲:自豪,不受約束。萬里歸來:遠行歸來。大千:廣闊的天地。豪端:豪放不羈的筆端。鳴花鼓:敲打花鼓。老安:老年之人。球門路:比喻自己的道路。全詩通過漁父的形象,表達了詩人不拘泥於世俗,追求自由自在的生活態度。

赏析

玉带云袍重顶露。一生笑傲知道为什么。万里归来方早晚。休疑虑。大干捏在豪端聚集。不解犁田地分亩步。却能对客人叫花鼓。忽然一起老安互相耳语。回推离。莫来拦我球门路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉帶雲袍重頂露。一生笑傲知道爲什麼。萬里歸來方早晚。休疑慮。大幹捏在豪端聚集。不解犁田地分畝步。卻能對客人叫花鼓。忽然一起老安互相耳語。回推離。莫來攔我球門路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表