宿田舍 宿田舍
北风吹晴屋满霜,翁儿赤体悲无裳。
闺中幼妇饥欲泣,忍饥取麻灯下缉。
一身勿暇私自怜,鸣机轧轧明窗前。
织成五丈如霜布,翁作旋襕儿作袴。
明朝官中租赋急,依然赤体当风立。
北風吹晴屋滿霜,翁兒赤體悲無裳。
閨中幼婦飢欲泣,忍飢取麻燈下緝。
一身勿暇私自憐,鳴機軋軋明窗前。
織成五丈如霜布,翁作旋襴兒作袴。
明朝官中租賦急,依然赤體當風立。
分享
译文
北风吹晴屋满霜,老头儿赤体悲伤没有衣裳。闺房中幼妇饿想哭,忍着饥饿取麻灯下编辑。一身不要空私自怜,在明亮的窗户前挤压机挤压。织成五丈如霜布,翁作旋转襕儿穿。明朝廷官员中租赋急,依然赤体迎风站立。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風吹晴屋滿霜,老頭兒赤體悲傷沒有衣裳。閨房中幼婦餓想哭,忍着飢餓取麻燈下編輯。一身不要空私自憐,在明亮的窗戶前擠壓機擠壓。織成五丈如霜布,翁作旋轉襴兒穿。明朝廷官員中租賦急,依然赤體迎風站立。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
北风吹晴屋满霜,老头儿赤体悲伤没有衣裳。闺房中幼妇饿想哭,忍着饥饿取麻灯下编辑。一身不要空私自怜,在明亮的窗户前挤压机挤压。织成五丈如霜布,翁作旋转襕儿穿。明朝廷官员中租赋急,依然赤体迎风站立。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風吹晴屋滿霜,老頭兒赤體悲傷沒有衣裳。閨房中幼婦餓想哭,忍着飢餓取麻燈下編輯。一身不要空私自憐,在明亮的窗戶前擠壓機擠壓。織成五丈如霜布,翁作旋轉襴兒穿。明朝廷官員中租賦急,依然赤體迎風站立。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…