长沙别李六侍御 長沙別李六侍御
月明湘水白,霜落洞庭干。
放逐长沙外,相逢路正难。
云归帝乡远,雁报朔方寒。
此别盈襟泪,雍门不假弹。
月明湘水白,霜落洞庭幹。
放逐長沙外,相逢路正難。
雲歸帝鄉遠,雁報朔方寒。
此別盈襟淚,雍門不假彈。
分享
译文
明湘江水清澈,霜落洞庭干。放逐长沙外,相逢正艰难道路。说返回帝乡远,雁向北方寒冷。这别满襟泪,雍门不假弹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考明湘江水清澈,霜落洞庭幹。放逐長沙外,相逢正艱難道路。說返回帝鄉遠,雁向北方寒冷。這別滿襟淚,雍門不假彈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
月明湘水白:月光照耀下的湘江水显得更加清澈。霜落洞庭干:霜降时洞庭湖的水面干涸。放逐长沙外:被贬谪到长沙之外。相逢路正难:相见的道路非常艰难。云归帝乡远:云归天际,远离帝都。雁报朔方寒:大雁传递着北方寒冷的消息。此别盈襟泪:这次离别泪水满胸。雍门不假弹:即使是在雍门这样音乐之地,也不需要弹奏音乐来表达哀愁。月明湘水白:月光照耀下的湘江水顯得更加清澈。霜落洞庭幹:霜降時洞庭湖的水面乾涸。放逐長沙外:被貶謫到長沙之外。相逢路正難:相見的道路非常艱難。雲歸帝鄉遠:雲歸天際,遠離帝都。雁報朔方寒:大雁傳遞着北方寒冷的消息。此別盈襟淚:這次離別淚水滿胸。雍門不假彈:即使是在雍門這樣音樂之地,也不需要彈奏音樂來表達哀愁。
赏析
明湘江水清澈,霜落洞庭干。放逐长沙外,相逢正艰难道路。说返回帝乡远,雁向北方寒冷。这别满襟泪,雍门不假弹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考明湘江水清澈,霜落洞庭幹。放逐長沙外,相逢正艱難道路。說返回帝鄉遠,雁向北方寒冷。這別滿襟淚,雍門不假彈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考