梦中作 夢中作
晚风残日下危楼,斜倚栏干满眼愁。
休唱阳关催别酒,春情离恨总悠悠。
晚風殘日下危樓,斜倚欄干滿眼愁。
休唱陽關催別酒,春情離恨總悠悠。
分享
译文
晚风吹拂,残阳西下,我站在高楼之上,斜靠在栏杆上,眼中满是忧愁。不要唱《阳关三叠》来催促离别时的酒,春天的情感和离别的哀愁都让人悠悠不绝。晚風吹拂,殘陽西下,我站在高樓之上,斜靠在欄杆上,眼中滿是憂愁。不要唱《陽關三疊》來催促離別時的酒,春天的情感和離別的哀愁都讓人悠悠不絕。
注释
危楼:高楼;阳关:古代关名,亦泛指长城;阳关三叠:古代乐府曲调名。危樓:高樓;陽關:古代關名,亦泛指長城;陽關三疊:古代樂府曲調名。
赏析
江端本的这首《梦中作》描绘了作者在高楼上望见夕阳西下,心中涌起的离愁别绪。诗中‘晚风残日’、‘斜倚栏干’等意象生动,‘阳关三叠’更是加深了离别的哀愁。整首诗情感深沉,语言凝练,是宋代诗词中的佳作。江端本的這首《夢中作》描繪了作者在高樓上望見夕陽西下,心中湧起的離愁別緒。詩中‘晚風殘日’、‘斜倚欄干’等意象生動,‘陽關三疊’更是加深了離別的哀愁。整首詩情感深沉,語言凝練,是宋代詩詞中的佳作。