旅泊 旅泊
霜月正高鹦鹉洲,美人清唱发红楼。
乡心暗逐秋江水,直到吴山脚下流。
霜月正高鸚鵡洲,美人清唱發紅樓。
鄉心暗逐秋江水,直到吳山腳下流。
分享
译文
霜月正高鹦鹉洲,美女清唱发红楼。乡心暗逐秋江水,一直到吴山脚下流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜月正高鸚鵡洲,美女清唱發紅樓。鄉心暗逐秋江水,一直到吳山腳下流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鹦鹉洲:鹦鹉洲在今湖北省武汉市西南长江中,因东汉末年三国时期鹦鹉归巢于此而得名。美人:美女,这里指歌女。红楼:指红楼歌楼。乡心:思乡之情。秋江水:指秋季的江水。吴山:山名,在今江苏省苏州市。鸚鵡洲:鸚鵡洲在今湖北省武漢市西南長江中,因東漢末年三國時期鸚鵡歸巢於此而得名。美人:美女,這裏指歌女。紅樓:指紅樓歌樓。鄉心:思鄉之情。秋江水:指秋季的江水。吳山:山名,在今江蘇省蘇州市。
赏析
霜月正高鹦鹉洲,美女清唱发红楼。乡心暗逐秋江水,一直到吴山脚下流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜月正高鸚鵡洲,美女清唱發紅樓。鄉心暗逐秋江水,一直到吳山腳下流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考