粉蝶儿 残春 粉蝶兒 殘春
啼鴂声中,春光化成春梦。
问东君、仗谁诗送。
燕怜晴,莺爱暖,一窗芳哄。
奈匆匆、催他柳绵狂纵。
轻罗扇小,桐花又飞么凤。
记寒吟、沁梅霜冻。
古今□,人易老,莫闲双鞚。
尚堪游、荼粉云香洞。
啼鴂聲中,春光化成春夢。
問東君、仗誰詩送。
燕憐晴,鶯愛暖,一窗芳哄。
奈匆匆、催他柳綿狂縱。
輕羅扇小,桐花又飛麼鳳。
記寒吟、沁梅霜凍。
古今□,人易老,莫閒雙鞚。
尚堪遊、荼粉雲香洞。
分享
译文
悦耳的鸟鸣声中,春季光化成梦境。问东你、依靠谁诗送。燕怜晴,莺爱温暖,一个窗口芳哄。怎么匆忙、催他柳绵狂放。轻罗扇小,桐花凤又飞么。记冷吟、沁梅霜冻。古今…,人易老,莫闲两鞚。还能游、茶コ粉云香洞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悅耳的鳥鳴聲中,春季光化成夢境。問東你、依靠誰詩送。燕憐晴,鶯愛溫暖,一個窗口芳哄。怎麼匆忙、催他柳綿狂放。輕羅扇小,桐花鳳又飛麼。記冷吟、沁梅霜凍。古今…,人易老,莫閒兩鞚。還能遊、茶コ粉雲香洞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
啼鴂:指杜鹃鸟,春光:春天的景色,春梦:春天的美好景象。东君:指春天,仗谁诗送:依靠谁的诗来传递。燕怜晴:燕子喜欢晴天,莺爱暖:黄鹂鸟喜欢温暖。芳哄:香气弥漫。奈匆匆:无奈时间匆匆。柳绵狂纵:柳絮随风飞舞。轻罗扇小:轻薄的罗扇,桐花又飞么凤:桐花如凤鸟般翩翩飞舞。记寒吟:回忆寒冷时的吟诵,沁梅霜冻:梅花在霜冻中绽放。古今□:古代和现在,人易老:人容易老去。莫闲双鞚:不要浪费时光。尚堪游:还有时间去游玩,荼粉云香洞:指美丽的地方。啼鴂:指杜鵑鳥,春光:春天的景色,春夢:春天的美好景象。東君:指春天,仗誰詩送:依靠誰的詩來傳遞。燕憐晴:燕子喜歡晴天,鶯愛暖:黃鸝鳥喜歡溫暖。芳哄:香氣瀰漫。奈匆匆:無奈時間匆匆。柳綿狂縱:柳絮隨風飛舞。輕羅扇小:輕薄的羅扇,桐花又飛麼鳳:桐花如鳳鳥般翩翩飛舞。記寒吟:回憶寒冷時的吟誦,沁梅霜凍:梅花在霜凍中綻放。古今□:古代和現在,人易老:人容易老去。莫閒雙鞚:不要浪費時光。尚堪遊:還有時間去遊玩,荼粉雲香洞:指美麗的地方。
赏析
悦耳的鸟鸣声中,春季光化成梦境。问东你、依靠谁诗送。燕怜晴,莺爱温暖,一个窗口芳哄。怎么匆忙、催他柳绵狂放。轻罗扇小,桐花凤又飞么。记冷吟、沁梅霜冻。古今…,人易老,莫闲两鞚。还能游、茶コ粉云香洞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悅耳的鳥鳴聲中,春季光化成夢境。問東你、依靠誰詩送。燕憐晴,鶯愛溫暖,一個窗口芳哄。怎麼匆忙、催他柳綿狂放。輕羅扇小,桐花鳳又飛麼。記冷吟、沁梅霜凍。古今…,人易老,莫閒兩鞚。還能遊、茶コ粉雲香洞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考