金盏子·练月萦窗 金盞子·練月縈窗
练月萦窗,梦乍醒、黄花翠竹庭馆。
心字夜香消,人孤另、双鹣被池羞看。
拟待告诉天公,减秋声一半。
无情雁。
正用恁时飞来,叫云寻伴。
犹记杏栊暖。
银烛下、纤影卸佩款。
春涡晕,红豆小,莺衣嫩,珠痕淡印芳汗。
自从信误青骊,想笼莺停唤。
风刀快,翦尽画檐梧桐,怎翦愁断。
練月縈窗,夢乍醒、黃花翠竹庭館。
心字夜香消,人孤另、雙鶼被池羞看。
擬待告訴天公,減秋聲一半。
無情雁。
正用恁時飛來,叫雲尋伴。
猶記杏櫳暖。
銀燭下、纖影卸佩款。
春渦暈,紅豆小,鶯衣嫩,珠痕淡印芳汗。
自從信誤青驪,想籠鶯停喚。
風刀快,翦盡畫檐梧桐,怎翦愁斷。
分享
译文
熟悉月亮绕窗,梦乍醒、黄花翠竹里馆。心字夜香消,人单独和双鹅被池羞看。准备等告诉天公,比秋声一半。无情雁。正使用那时候飞来,呼叫寻伴。还记得杏栊温暖。银烛下,纤影卸出款。春涡晕,红豆小,莺衣嫩,珠伤痕淡印香汗。从信误青黑色,想笼莺停止叫。风刀节,剪完画檐梧桐,怎么剪愁断。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考熟悉月亮繞窗,夢乍醒、黃花翠竹裏館。心字夜香消,人單獨和雙鵝被池羞看。準備等告訴天公,比秋聲一半。無情雁。正使用那時候飛來,呼叫尋伴。還記得杏櫳溫暖。銀燭下,纖影卸出款。春渦暈,紅豆小,鶯衣嫩,珠傷痕淡印香汗。從信誤青黑色,想籠鶯停止叫。風刀節,剪完畫檐梧桐,怎麼剪愁斷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗以金盏子为题,描绘了一幅深秋月夜中的孤寂景象。诗中‘练月萦窗’形象地表现了月光如练绕着窗户,营造出幽静的氛围。‘心字夜香消’指心字形的香气在夜晚消散,表达了诗人内心的孤寂和失落。‘双鹣被池羞看’描绘了池中的双鹣鸟因羞愧而不愿被诗人观看。‘无情雁’则表达了诗人对远方亲人的思念。‘银烛下、纤影卸佩款’描绘了月光下女子卸下饰品,展现出一种婉约之美。‘信误青骊’指的是诗人误信了青骊马,表达了诗人对美好事物的渴望。‘风刀快,翦尽画檐梧桐’则用比喻的手法表达了诗人无法剪断的愁绪。本詩以金盞子爲題,描繪了一幅深秋月夜中的孤寂景象。詩中‘練月縈窗’形象地表現了月光如練繞着窗戶,營造出幽靜的氛圍。‘心字夜香消’指心字形的香氣在夜晚消散,表達了詩人內心的孤寂和失落。‘雙鶼被池羞看’描繪了池中的雙鶼鳥因羞愧而不願被詩人觀看。‘無情雁’則表達了詩人對遠方親人的思念。‘銀燭下、纖影卸佩款’描繪了月光下女子卸下飾品,展現出一種婉約之美。‘信誤青驪’指的是詩人誤信了青驪馬,表達了詩人對美好事物的渴望。‘風刀快,翦盡畫檐梧桐’則用比喻的手法表達了詩人無法剪斷的愁緒。
赏析
熟悉月亮绕窗,梦乍醒、黄花翠竹里馆。心字夜香消,人单独和双鹅被池羞看。准备等告诉天公,比秋声一半。无情雁。正使用那时候飞来,呼叫寻伴。还记得杏栊温暖。银烛下,纤影卸出款。春涡晕,红豆小,莺衣嫩,珠伤痕淡印香汗。从信误青黑色,想笼莺停止叫。风刀节,剪完画檐梧桐,怎么剪愁断。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考熟悉月亮繞窗,夢乍醒、黃花翠竹裏館。心字夜香消,人單獨和雙鵝被池羞看。準備等告訴天公,比秋聲一半。無情雁。正使用那時候飛來,呼叫尋伴。還記得杏櫳溫暖。銀燭下,纖影卸出款。春渦暈,紅豆小,鶯衣嫩,珠傷痕淡印香汗。從信誤青黑色,想籠鶯停止叫。風刀節,剪完畫檐梧桐,怎麼剪愁斷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考