浣溪沙 浣溪沙
手捻花枝忆小苹。
绿窗空锁旧时春。
满楼飞絮一筝尘。
素约未传双燕语,离愁还入卖花声。
十分春事倩行云。
手捻花枝憶小蘋。
綠窗空鎖舊時春。
滿樓飛絮一箏塵。
素約未傳雙燕語,離愁還入賣花聲。
十分春事倩行雲。
分享
译文
用手捏花枝回忆小苹。绿窗空锁过去春天。满楼飞絮一筝尘。预先约定不传双交谈,离愁回到卖花声。十分春事倩行说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考用手捏花枝回憶小蘋。綠窗空鎖過去春天。滿樓飛絮一箏塵。預先約定不傳雙交談,離愁回到賣花聲。十分春事倩行說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
手捻花枝:手里拿着花枝。小苹:女子的名字,诗中女子。绿窗:绿色的窗户,诗中指女子居所。旧时春:过去的春天。满楼飞絮:整个楼阁被柳絮所覆盖。筝尘:弹筝时产生的尘埃。素约:简单的约定。双燕语:燕子呢喃的叫声。离愁:离别的忧愁。卖花声:卖花女的声音。十分春事:春天的种种景象。倩行云:依赖行云,形容无可奈何。手捻花枝:手裏拿着花枝。小蘋:女子的名字,詩中女子。綠窗:綠色的窗戶,詩中指女子居所。舊時春:過去的春天。滿樓飛絮:整個樓閣被柳絮所覆蓋。箏塵:彈箏時產生的塵埃。素約:簡單的約定。雙燕語:燕子呢喃的叫聲。離愁:離別的憂愁。賣花聲:賣花女的聲音。十分春事:春天的種種景象。倩行雲:依賴行雲,形容無可奈何。
赏析
用手捏花枝回忆小苹。绿窗空锁过去春天。满楼飞絮一筝尘。预先约定不传双交谈,离愁回到卖花声。十分春事倩行说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考用手捏花枝回憶小蘋。綠窗空鎖過去春天。滿樓飛絮一箏塵。預先約定不傳雙交談,離愁回到賣花聲。十分春事倩行說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考