卜算子·摘蕊暝禽飞 卜算子·摘蕊暝禽飛

bo suàn zi zhāi ruǐ míng qín fēi

姜夔 词牌:卜算子 姜夔 词牌:卜算子

jiāng kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

zhāiruǐmíngqínfēishùxuánbīngluò

xiàzhúqiáobiānqiǎnshíxiāngpiāoliúquè

kōngjìngwǎnyānpíngchūnhánè

lǎozixúnhuāfānchángkǒngérjué

摘蕊暝禽飞,倚树悬冰落。

下竺桥边浅立时,香已漂流却。

空径晚烟平,古寺春寒恶。

老子寻花第一番,常恐吴儿觉。

摘蕊暝禽飛,倚樹懸冰落。

下竺橋邊淺立時,香已漂流卻。

空徑晚煙平,古寺春寒惡。

老子尋花第一番,常恐吳兒覺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

摘取花蕊时暮鸟飞去,靠在树上悬挂的冰珠落下。站在下竺桥边短暂停留时,香气已经飘散而去。摘取花蕊時暮鳥飛去,靠在樹上懸掛的冰珠落下。站在下竺橋邊短暫停留時,香氣已經飄散而去。

注释

摘蕊:摘取花蕊。暝禽:暮鸟。倚树:靠在树上。悬冰:悬挂的冰珠。下竺桥:地名。浅立:短暂停留。空径:空旷的小路。古寺:古老的寺庙。春寒恶:春天的寒冷恶劣。老子:指诗人自己。寻花:寻找花朵。第一番:第一次。常恐:常常担心。吴儿:指年轻人。摘蕊:摘取花蕊。暝禽:暮鳥。倚樹:靠在樹上。懸冰:懸掛的冰珠。下竺橋:地名。淺立:短暫停留。空徑:空曠的小路。古寺:古老的寺廟。春寒惡:春天的寒冷惡劣。老子:指詩人自己。尋花:尋找花朵。第一番:第一次。常恐:常常擔心。吳兒:指年輕人。

赏析

此词通过对暮色中摘花、倚树、悬冰等景象的描绘,展现了春日夜晚的宁静与美丽。诗人以“老子”自称,表达了对自然美景的热爱和对青春易逝的感慨。词中运用了丰富的意象和细腻的情感,给人以深刻的印象。此詞通過對暮色中摘花、倚樹、懸冰等景象的描繪,展現了春日夜晚的寧靜與美麗。詩人以“老子”自稱,表達了對自然美景的熱愛和對青春易逝的感慨。詞中運用了豐富的意象和細膩的情感,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表