淡黄柳·空城晓月 淡黃柳·空城曉月

dàn huáng liǔ kōng chéng xiǎo yuè

姜夔 词牌:淡黄柳 姜夔 词牌:淡黃柳

jiāng kuí · sòng

标签: 宋词三百首宋詞三百首诗词詩詞

kōngchéngxiǎoyuè

chuīchuíyáng

shàngdānhán

kànjǐnéhuángnèn绿dōushìjiāngnánjiùxiāngshí

zhèngcén

míngcháoyòuhánshí

qiángxiéjiǔxiǎoqiáozháihuāluòjǐnchéngqiū

yànyànfēiláiwènchūnzàiwéiyǒuchítáng

空城晓月。

吹入垂杨陌。

马上单衣寒恻恻。

看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。

正岑寂。

明朝又寒食。

强携酒、小桥宅,怕梨花落尽成秋色。

燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧。

空城曉月。

吹入垂楊陌。

馬上單衣寒惻惻。

看盡鵝黃嫩綠,都是江南舊相識。

正岑寂。

明朝又寒食。

強攜酒、小橋宅,怕梨花落盡成秋色。

燕燕飛來,問春何在,唯有池塘自碧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天空城晓月。吹入垂杨陌。马上单衣寒凄恻。看尽鹅黄嫩绿的颜色,都是江南旧相识。正寂寞。明天又寒食节。强带着酒、小桥住宅,怕梨花落尽成秋色。燕子飞来,问春何在,唯有池塘从碧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天空城曉月。吹入垂楊陌。馬上單衣寒悽惻。看盡鵝黃嫩綠的顏色,都是江南舊相識。正寂寞。明天又寒食節。強帶着酒、小橋住宅,怕梨花落盡成秋色。燕子飛來,問春何在,唯有池塘從碧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

空城晓月:空城指无人的城市,晓月指清晨的月亮。垂杨陌:指长满垂柳的小路。单衣寒恻恻:形容穿着单薄的衣裳感觉寒冷。鹅黄嫩绿:形容春天嫩绿的柳树。江南旧相识:指在江南见过的景象。岑寂:形容寂静。寒食:古代节日,在清明节前一天。强携酒、小桥宅:勉强带着酒去小桥边的住所。梨花落尽成秋色:比喻美好时光易逝。燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧:燕子飞来问春天在哪里,只有池塘还是碧绿的。空城曉月:空城指無人的城市,曉月指清晨的月亮。垂楊陌:指長滿垂柳的小路。單衣寒惻惻:形容穿着單薄的衣裳感覺寒冷。鵝黃嫩綠:形容春天嫩綠的柳樹。江南舊相識:指在江南見過的景象。岑寂:形容寂靜。寒食:古代節日,在清明節前一天。強攜酒、小橋宅:勉強帶着酒去小橋邊的住所。梨花落盡成秋色:比喻美好時光易逝。燕燕飛來,問春何在,唯有池塘自碧:燕子飛來問春天在哪裏,只有池塘還是碧綠的。

赏析

天空城晓月。吹入垂杨陌。马上单衣寒凄恻。看尽鹅黄嫩绿的颜色,都是江南旧相识。正寂寞。明天又寒食节。强带着酒、小桥住宅,怕梨花落尽成秋色。燕子飞来,问春何在,唯有池塘从碧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天空城曉月。吹入垂楊陌。馬上單衣寒悽惻。看盡鵝黃嫩綠的顏色,都是江南舊相識。正寂寞。明天又寒食節。強帶着酒、小橋住宅,怕梨花落盡成秋色。燕子飛來,問春何在,唯有池塘從碧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表