齿脱 齒脫

chǐ tuō

姜特立 姜特立

jiāng tè lì · sòng

标签: 诗词詩詞

báizhuàngzhìdiāo齿chǐhuōshēngshǎo

hánshǔxúnjiàosuìyuèjiǔ

qǐngjūnshìzhuīxuèzhǎnghǎo

shìjìnchūliǎng齿chǐjǐnnéngyǒu

wēngrénnǎiwèirénsuǒ

退tuìzhītàijuéqiángfāngkuākuàijīngshǒu

jìngjiāngrénshēngkānlǎo

发白壮志凋,齿豁生意少。

寒暑几八旬,咀噍岁月久。

请君视追蠡,血气岂长好。

吾祖仕进初,两齿仅能有。

此翁不即人,乃为人所取。

退之太崛强,方夸脍鲸手。

毕竟将何如,人生不堪老。

發白壯志凋,齒豁生意少。

寒暑幾八旬,咀噍歲月久。

請君視追蠡,血氣豈長好。

吾祖仕進初,兩齒僅能有。

此翁不即人,乃爲人所取。

退之太崛強,方誇膾鯨手。

畢竟將何如,人生不堪老。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白头发壮志凋谢,牙齿缺生意少。寒暑几乎八天,咀嚼食时间久了。请你看追范蠡,血气怎么好。我祖父做官开始,两颗牙齿仅能有。这老头不就是人,是被人所取。撤退的太崛强,当夸耀鱼片鲸手。究竟将怎样,人生不能老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白頭髮壯志凋謝,牙齒缺生意少。寒暑幾乎八天,咀嚼食時間久了。請你看追范蠡,血氣怎麼好。我祖父做官開始,兩顆牙齒僅能有。這老頭不就是人,是被人所取。撤退的太崛強,當誇耀魚片鯨手。究竟將怎樣,人生不能老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

白头发壮志凋谢,牙齿缺生意少。寒暑几乎八天,咀嚼食时间久了。请你看追范蠡,血气怎么好。我祖父做官开始,两颗牙齿仅能有。这老头不就是人,是被人所取。撤退的太崛强,当夸耀鱼片鲸手。究竟将怎样,人生不能老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白頭髮壯志凋謝,牙齒缺生意少。寒暑幾乎八天,咀嚼食時間久了。請你看追范蠡,血氣怎麼好。我祖父做官開始,兩顆牙齒僅能有。這老頭不就是人,是被人所取。撤退的太崛強,當誇耀魚片鯨手。究竟將怎樣,人生不能老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表