道堂以梅结屏 道堂以梅結屏
岁寒三友要君知,不比凡花儿女姿。
颇爱槎枒却高古,正嫌纠结玷幽奇。
豪夸何用锦为障,潇洒须添露作帷。
可是道人多事在,横斜请看昔贤诗。
歲寒三友要君知,不比凡花兒女姿。
頗愛槎枒卻高古,正嫌糾結玷幽奇。
豪誇何用錦爲障,瀟灑須添露作帷。
可是道人多事在,橫斜請看昔賢詩。
分享
译文
岁寒三朋友要你知道,没有比所有花儿女姿态。很爱槎枒却高古,嫌纠结斑点幽奇。豪夸什么用锦做障碍,潇洒须添露作帐。可能是很多事情在我,横斜请看过去的圣贤诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考歲寒三朋友要你知道,沒有比所有花兒女姿態。很愛槎枒卻高古,嫌糾結斑點幽奇。豪誇什麼用錦做障礙,瀟灑須添露作帳。可能是很多事情在我,橫斜請看過去的聖賢詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
岁寒三友:指松、竹、梅,象征高洁的品格。槎枒:形容梅树枝干曲折。幽奇:指梅花的姿态独特。锦为障:用锦缎作为屏障。昔贤诗:指古代诗人的作品。歲寒三友:指松、竹、梅,象徵高潔的品格。槎枒:形容梅樹枝幹曲折。幽奇:指梅花的姿態獨特。錦爲障:用錦緞作爲屏障。昔賢詩:指古代詩人的作品。
赏析
岁寒三朋友要你知道,没有比所有花儿女姿态。很爱槎枒却高古,嫌纠结斑点幽奇。豪夸什么用锦做障碍,潇洒须添露作帐。可能是很多事情在我,横斜请看过去的圣贤诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考歲寒三朋友要你知道,沒有比所有花兒女姿態。很愛槎枒卻高古,嫌糾結斑點幽奇。豪誇什麼用錦做障礙,瀟灑須添露作帳。可能是很多事情在我,橫斜請看過去的聖賢詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考