过行在宿詹塘 過行在宿詹塘
三十年间倦路岐,今朝犹自羡轻肥。
敝舆冲雨方行役,朴论干时未息机。
日暮肠枵聊命酒,夜寒衾薄旋牵衣。
一廛三径何时遂,且待相如驷马归。
三十年間倦路岐,今朝猶自羨輕肥。
敝輿衝雨方行役,樸論干時未息機。
日暮腸枵聊命酒,夜寒衾薄旋牽衣。
一廛三徑何時遂,且待相如駟馬歸。
分享
译文
三十年中疲倦岔路,今朝还从羡慕轻肥。敝车冲下方行役,朴论干时不停机。天黑肠饿聊命酒,夜冷衾薄旋牵衣。一亩三路什么时候就,况且相如驷马回家等待。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三十年中疲倦岔路,今朝還從羨慕輕肥。敝車衝下方行役,樸論干時不停機。天黑腸餓聊命酒,夜冷衾薄旋牽衣。一畝三路什麼時候就,況且相如駟馬回家等待。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描述了诗人姜特立对人生旅途的感慨。‘行在宿詹塘’指的是旅途中的住宿地。‘轻肥’指富贵之人。‘敝舆’指破旧的车辆。‘朴论’指朴素的言论。‘干时’指求官。‘肠枵’指饥饿。‘一廛三径’指隐居的生活。‘相如’指西汉文学家司马相如,此处借指功成名就的人。本詩描述了詩人姜特立對人生旅途的感慨。‘行在宿詹塘’指的是旅途中的住宿地。‘輕肥’指富貴之人。‘敝輿’指破舊的車輛。‘樸論’指樸素的言論。‘干時’指求官。‘腸枵’指飢餓。‘一廛三徑’指隱居的生活。‘相如’指西漢文學家司馬相如,此處借指功成名就的人。
赏析
三十年中疲倦岔路,今朝还从羡慕轻肥。敝车冲下方行役,朴论干时不停机。天黑肠饿聊命酒,夜冷衾薄旋牵衣。一亩三路什么时候就,况且相如驷马回家等待。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三十年中疲倦岔路,今朝還從羨慕輕肥。敝車衝下方行役,樸論干時不停機。天黑腸餓聊命酒,夜冷衾薄旋牽衣。一畝三路什麼時候就,況且相如駟馬回家等待。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考