闽中得家书 閩中得家書

mǐn zhōng dé jiā shū

姜特立 姜特立

jiāng tè lì · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāshūsuìzhìshēngbànxīn

xīnshíbēishāngshén

rénshēngshìjiānshuíshìchūshìzhě

yǒujiǎncánzhōngchánguǒ

tiáotiáohǎiqīngniǎozhǎnglái

ānxiéshuāngchéngchuīshēngyān

家书隔岁至,生死半一新。

新故无已时,悲喜俱伤神。

人生兹世间,谁是出世者。

有如独茧蚕,终日自缠裹。

迢迢碧海路,青鸟长来去。

安得挟双成,吹笙入烟雾。

家書隔歲至,生死半一新。

新故無已時,悲喜俱傷神。

人生茲世間,誰是出世者。

有如獨繭蠶,終日自纏裹。

迢迢碧海路,青鳥長來去。

安得挾雙成,吹笙入煙霧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

家里书隔一年到,生与死半一新。新旧无休止,悲伤和喜悦都伤神。人生这世上,谁是出世的人。有如一只茧蚕,整天自己缠裹。迢迢碧海路,青鸟长来了。怎能拥有双成,吹笙人烟雾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家裏書隔一年到,生與死半一新。新舊無休止,悲傷和喜悅都傷神。人生這世上,誰是出世的人。有如一隻繭蠶,整天自己纏裹。迢迢碧海路,青鳥長來了。怎能擁有雙成,吹笙人煙霧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

家里书隔一年到,生与死半一新。新旧无休止,悲伤和喜悦都伤神。人生这世上,谁是出世的人。有如一只茧蚕,整天自己缠裹。迢迢碧海路,青鸟长来了。怎能拥有双成,吹笙人烟雾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家裏書隔一年到,生與死半一新。新舊無休止,悲傷和喜悅都傷神。人生這世上,誰是出世的人。有如一隻繭蠶,整天自己纏裹。迢迢碧海路,青鳥長來了。怎能擁有雙成,吹笙人煙霧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表