闽中得家书 閩中得家書
家书隔岁至,生死半一新。
新故无已时,悲喜俱伤神。
人生兹世间,谁是出世者。
有如独茧蚕,终日自缠裹。
迢迢碧海路,青鸟长来去。
安得挟双成,吹笙入烟雾。
家書隔歲至,生死半一新。
新故無已時,悲喜俱傷神。
人生茲世間,誰是出世者。
有如獨繭蠶,終日自纏裹。
迢迢碧海路,青鳥長來去。
安得挾雙成,吹笙入煙霧。
分享
译文
家里书隔一年到,生与死半一新。新旧无休止,悲伤和喜悦都伤神。人生这世上,谁是出世的人。有如一只茧蚕,整天自己缠裹。迢迢碧海路,青鸟长来了。怎能拥有双成,吹笙人烟雾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家裏書隔一年到,生與死半一新。新舊無休止,悲傷和喜悅都傷神。人生這世上,誰是出世的人。有如一隻繭蠶,整天自己纏裹。迢迢碧海路,青鳥長來了。怎能擁有雙成,吹笙人煙霧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
家里书隔一年到,生与死半一新。新旧无休止,悲伤和喜悦都伤神。人生这世上,谁是出世的人。有如一只茧蚕,整天自己缠裹。迢迢碧海路,青鸟长来了。怎能拥有双成,吹笙人烟雾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家裏書隔一年到,生與死半一新。新舊無休止,悲傷和喜悅都傷神。人生這世上,誰是出世的人。有如一隻繭蠶,整天自己纏裹。迢迢碧海路,青鳥長來了。怎能擁有雙成,吹笙人煙霧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…