余卜居偶得山水之胜喜而赋之 餘卜居偶得山水之勝喜而賦之

yú bo jū ǒu dé shān shuǐ zhī shèng xǐ ér fù zhī

姜特立 姜特立

jiāng tè lì · sòng

标签: 诗词詩詞

hánshìmáoliáogàitóujiǎshānshuǐxúnqīngyōu

ǒuránzhùshèngzàosuǒfēirénmóu

yǒushānshuǐqīnghuījiǎnyǒushuǐshānshuǎngzhìbēi

liúshuǐqīngshānshàngxiàmiàowéigōngzhī

寒士把茆聊盖头,岂假山水寻清幽。

偶然驻足得胜地,造物所赋非人谋。

有山无水清晖减,有水无山爽致卑。

流水青山屋上下,此妙唯许坡公知。

寒士把茆聊蓋頭,豈假山水尋清幽。

偶然駐足得勝地,造物所賦非人謀。

有山無水清暉減,有水無山爽致卑。

流水青山屋上下,此妙唯許坡公知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寒人把第二点是头,难道借山水寻清静幽雅。偶然停下脚步得胜地,造物主所赋不是人计划。有山无水清晖减少,有水无山爽致低。流水青山屋顶下,这个妙只允许坡公知。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒人把第二點是頭,難道借山水尋清靜幽雅。偶然停下腳步得勝地,造物主所賦不是人計劃。有山無水清暉減少,有水無山爽致低。流水青山屋頂下,這個妙只允許坡公知。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

寒人把第二点是头,难道借山水寻清静幽雅。偶然停下脚步得胜地,造物主所赋不是人计划。有山无水清晖减少,有水无山爽致低。流水青山屋顶下,这个妙只允许坡公知。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒人把第二點是頭,難道借山水尋清靜幽雅。偶然停下腳步得勝地,造物主所賦不是人計劃。有山無水清暉減少,有水無山爽致低。流水青山屋頂下,這個妙只允許坡公知。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表