和瑞雪 和瑞雪

hé ruì xuě

江万里 江萬里

jiāng wàn lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

tiāntōngchùzàirénwèiyǒuréntiānjiànchài

xiāoliáncháoláiquēchuānyuánmǎnyǎnjǐnyín

shūōugōngshìzūntàibáixuē

rénjīnyuèxuělìngguànjiànxiánduō

与天通处在人和,未有人和天荐瘥。

消息连朝来玉阙,川原满眼尽银河。

坡书已得欧公体,力士宜尊太白靴。

人物于今如越雪,欲令惯见不嫌多。

與天通處在人和,未有人和天薦瘥。

消息連朝來玉闕,川原滿眼盡銀河。

坡書已得歐公體,力士宜尊太白靴。

人物於今如越雪,欲令慣見不嫌多。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

与天相通之处在于人和,没有人和天推荐好。消息近日来玉阙,川原满眼全银河。坡书已经得到欧公体,大力士应该尊重金星靴。人物在今天到越国雪,要让习惯看到不嫌多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與天相通之處在於人和,沒有人和天推薦好。消息近日來玉闕,川原滿眼全銀河。坡書已經得到歐公體,大力士應該尊重金星靴。人物在今天到越國雪,要讓習慣看到不嫌多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

与天相通之处在于人和,没有人和天推荐好。消息近日来玉阙,川原满眼全银河。坡书已经得到欧公体,大力士应该尊重金星靴。人物在今天到越国雪,要让习惯看到不嫌多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與天相通之處在於人和,沒有人和天推薦好。消息近日來玉闕,川原滿眼全銀河。坡書已經得到歐公體,大力士應該尊重金星靴。人物在今天到越國雪,要讓習慣看到不嫌多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表