访陆处士羽(一作访陆羽处士不遇) 訪陸處士羽(一作訪陸羽處士不遇)
太湖东西路,吴主古山前。
所思不可见,归鸿自翩翩。
何山赏春茗,何处弄春泉。
莫是沧浪子,悠悠一钓船。
太湖東西路,吳主古山前。
所思不可見,歸鴻自翩翩。
何山賞春茗,何處弄春泉。
莫是滄浪子,悠悠一釣船。
分享
译文
太湖东西路,吴王古代山前。所想不见,从回归的大雁翩翩。何山赏春茗,什么地方弄春泉。莫是沧浪子,悠悠一钓鱼船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太湖東西路,吳王古代山前。所想不見,從迴歸的大雁翩翩。何山賞春茗,什麼地方弄春泉。莫是滄浪子,悠悠一釣魚船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
太湖:指太湖,我国五大淡水湖之一。吴主:指三国时代东吴的君主。归鸿:归来的鸿雁,这里比喻诗人想要见到的人。赏春茗:品味春天的茶。弄春泉:取用春天的泉水。沧浪子:指隐居之士,这里借指陆羽。悠悠一钓船:形容陆羽悠然自得的生活态度。太湖:指太湖,我國五大淡水湖之一。吳主:指三國時代東吳的君主。歸鴻:歸來的鴻雁,這裏比喻詩人想要見到的人。賞春茗:品味春天的茶。弄春泉:取用春天的泉水。滄浪子:指隱居之士,這裏借指陸羽。悠悠一釣船:形容陸羽悠然自得的生活態度。
赏析
太湖东西路,吴王古代山前。所想不见,从回归的大雁翩翩。何山赏春茗,什么地方弄春泉。莫是沧浪子,悠悠一钓鱼船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太湖東西路,吳王古代山前。所想不見,從迴歸的大雁翩翩。何山賞春茗,什麼地方弄春泉。莫是滄浪子,悠悠一釣魚船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考