奉陪陆使君长源、裴端公枢春游东西武丘寺 奉陪陸使君長源、裴端公樞春遊東西武丘寺

fèng péi lù shǐ jūn zhǎng yuán péi duān gōng shū chūn yóu dōng xī wǔ qiū sì

皎然 皎然

jiǎo rán · táng

标签: 诗词詩詞

yúnshuǐjiāshuāngshāyáoyǒngpíngbēi

ménjiàncángshānyuánhuàyóukuī

tànguǐguàitíngcōng访fǎngyōu

qínggāowèishuǎngnuǎnchūnsuí

yáocǎodehuìlóuzhēngkuī

jīnjīngluòhuàilíngjiàncǎishěnchí

lǎntiānjièzhōngfēngwèi

yīngjiāshēnggōngshílièzuòyuánsōngzhī

云水夹双刹,遥疑涌平陂。

入门见藏山,元化何由窥。

曳组探诡怪,停骢访幽奇。

情高气为爽,德暖春亦随。

瑶草自的皪,蕙楼争蔽亏。

金精落坏陵,剑彩沈古池。

一览匝天界,中峰步未移。

应嘉生公石,列坐援松枝。

雲水夾雙剎,遙疑湧平陂。

入門見藏山,元化何由窺。

曳組探詭怪,停驄訪幽奇。

情高氣爲爽,德暖春亦隨。

瑤草自的皪,蕙樓爭蔽虧。

金精落壞陵,劍彩沈古池。

一覽匝天界,中峯步未移。

應嘉生公石,列坐援松枝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

说水夹双刹,远远地怀疑涌平破。进门看见藏山,元化怎么看。拉组探怪异,停止骢访幽奇。情高气为爽,德温暖春天也随。瑶草自己的皪,蕙楼争遮蔽。金精落坏陵,剑彩沈古池。一览圈天界,中峰步不移。应嘉生公石,坐援松枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考說水夾雙剎,遠遠地懷疑湧平破。進門看見藏山,元化怎麼看。拉組探怪異,停止驄訪幽奇。情高氣爲爽,德溫暖春天也隨。瑤草自己的皪,蕙樓爭遮蔽。金精落壞陵,劍彩沈古池。一覽圈天界,中峯步不移。應嘉生公石,坐援松枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

刹:山峰。元化:道教术语,指天地自然之变化。曳组:指穿着官服。诡怪:奇特怪异。骢:骏马。情高气爽:心情愉悦,气息清新。德暖春亦随:品德高尚,春天的气息也随和。瑶草:美玉般的草。皪:光亮的样子。蕙楼:香气扑鼻的楼阁。金精:指金色的精华。坏陵:毁坏的陵墓。剑彩:剑的光彩。古池:古老的池塘。匝:围绕。天界:天空的界限。中峰:山峰的中心。生公石:指佛教传说中能说法使顽石点头之石。列坐:依次坐下。援:拉,牵引。松枝:松树的枝条。剎:山峯。元化:道教術語,指天地自然之變化。曳組:指穿着官服。詭怪:奇特怪異。驄:駿馬。情高氣爽:心情愉悅,氣息清新。德暖春亦隨:品德高尚,春天的氣息也隨和。瑤草:美玉般的草。皪:光亮的樣子。蕙樓:香氣撲鼻的樓閣。金精:指金色的精華。壞陵:毀壞的陵墓。劍彩:劍的光彩。古池:古老的池塘。匝:圍繞。天界:天空的界限。中峯:山峯的中心。生公石:指佛教傳說中能說法使頑石點頭之石。列坐:依次坐下。援:拉,牽引。松枝:松樹的枝條。

赏析

说水夹双刹,远远地怀疑涌平破。进门看见藏山,元化怎么看。拉组探怪异,停止骢访幽奇。情高气为爽,德温暖春天也随。瑶草自己的皪,蕙楼争遮蔽。金精落坏陵,剑彩沈古池。一览圈天界,中峰步不移。应嘉生公石,坐援松枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考說水夾雙剎,遠遠地懷疑湧平破。進門看見藏山,元化怎麼看。拉組探怪異,停止驄訪幽奇。情高氣爲爽,德溫暖春天也隨。瑤草自己的皪,蕙樓爭遮蔽。金精落壞陵,劍彩沈古池。一覽圈天界,中峯步不移。應嘉生公石,坐援松枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表