耕田鼓诗 耕田鼓詩

gēng tián gǔ shī

可朋 可朋

kě péng · táng

标签: 诗词詩詞

nóngshětiántóuwángsūnyánshàng

jiēwèi

shàngyǒulièxiàyǒujiāo

yuàntiānwēng

jiàngzhī

lìngsāngshúcāngxiāng

hánshàngxiàbān

农舍田头鼓,王孙筵上鼓。

击鼓兮皆为鼓,

一何乐兮一何苦。

上有烈日,下有焦土。

愿我天翁,

降之以雨。

令桑麻熟,仓箱富。

不饥不寒,上下一般。

農舍田頭鼓,王孫筵上鼓。

擊鼓兮皆爲鼓,

一何樂兮一何苦。

上有烈日,下有焦土。

願我天翁,

降之以雨。

令桑麻熟,倉箱富。

不飢不寒,上下一般。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

农民离开土地头鼓,王孙席上鼓。击鼓啊都是鼓,多么快乐啊多么痛苦。上有烈天,下有焦土。愿我天翁,投降的以雨。令桑麻成熟,仓箱富。不饥,上下一班。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農民離開土地頭鼓,王孫席上鼓。擊鼓啊都是鼓,多麼快樂啊多麼痛苦。上有烈天,下有焦土。願我天翁,投降的以雨。令桑麻成熟,倉箱富。不飢,上下一班。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

农民离开土地头鼓,王孙席上鼓。击鼓啊都是鼓,多么快乐啊多么痛苦。上有烈天,下有焦土。愿我天翁,投降的以雨。令桑麻成熟,仓箱富。不饥,上下一班。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農民離開土地頭鼓,王孫席上鼓。擊鼓啊都是鼓,多麼快樂啊多麼痛苦。上有烈天,下有焦土。願我天翁,投降的以雨。令桑麻成熟,倉箱富。不飢,上下一班。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表