次韵和知郡朝奉登月台书事二首 次韻和知郡朝奉登月臺書事二首

cì yùn hé zhī jùn cháo fèng dēng yuè tái shū shì èr shǒu

孔武仲 孔武仲

kǒng wǔ zhòng · sòng

标签: 诗词詩詞

yuèhánguānghǎogāojiōng

yǐngnán穿chuānzhǐguāngshāofànshūlíng

jiǎojiélínshūànménglóngdàoyánpíng

shěnyíndānguìgèngzhōngtíng

素月寒光好,高齐夜已扃。

影难穿密纸,光稍泛疏棂。

皎洁临书案,朦胧到研屏。

沈吟忆丹桂,更欲步中庭。

素月寒光好,高齊夜已扃。

影難穿密紙,光稍泛疏欞。

皎潔臨書案,朦朧到研屏。

沈吟憶丹桂,更欲步中庭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夜月寒光好,高齐夜已关闭。影很难穿过密纸,光逐渐泛疏棂。皎洁临写案,朦胧到研屏。沉思回忆丹桂,更要在庭院中散步。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜月寒光好,高齊夜已關閉。影很難穿過密紙,光逐漸泛疏欞。皎潔臨寫案,朦朧到研屏。沉思回憶丹桂,更要在庭院中散步。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

素月:清冷的月亮。扃:关闭。密纸:指厚纸。疏棂:窗户的格子。皎洁:明亮洁白。研屏:砚台上的屏风。丹桂:桂花。步中庭:在庭院中行走。素月:清冷的月亮。扃:關閉。密紙:指厚紙。疏欞:窗戶的格子。皎潔:明亮潔白。研屏:硯臺上的屏風。丹桂:桂花。步中庭:在庭院中行走。

赏析

夜月寒光好,高齐夜已关闭。影很难穿过密纸,光逐渐泛疏棂。皎洁临写案,朦胧到研屏。沉思回忆丹桂,更要在庭院中散步。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜月寒光好,高齊夜已關閉。影很難穿過密紙,光逐漸泛疏欞。皎潔臨寫案,朦朧到研屏。沉思回憶丹桂,更要在庭院中散步。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表