刘公诗 劉公詩

liú gōng shī

孔武仲 孔武仲

kǒng wǔ zhòng · sòng

标签: 诗词詩詞

yuánshíwénzhīshì

shǎoshíjuéqún

zhuóqiānqiān

shūzhìwànjuǎnyǒu

shànliùyùngāotánxiān

tiānwénxuédàocáng

xiānjiǎngjiǎngzhījiēcàn

wénzhāngnòngháoshàntuòzhū

sànluòjiānmǎizhělùnzhū

wèirényòutǐngxiázhě

kàngjiànxuānángréng

shēnsuīdēngliǎngjìnwèibǐngjūnshū

shuǎngsuíhàngxièliǎnshōuqīngdōu

jiējiēliúzixìnshìxúnyáng

guìfēiqióngchóuérduōzhùshū

huāngchéngguò宿rénpíng

shàngshīkuígōuzhàotiān

láizhígōuhuǒwèichíchú

xiǎngjiànfēnglěiluòméishū

bāngrénhǎoshìshǎoshí

suìyuègèngjiǔyuǎndiāocuīzhú

zuòshīguìshùměiliáoyòngzàn

原甫吾不识,闻之士大夫。

少时已绝群。

卓牵千里驹。

读书足智虑,万卷力有余。

善发六艺蕴,高谈诋先儒。

天文地理学,道藏及浮屠。

纤悉无不讲,讲之皆粲如。

文章弄豪赡,咳唾玉与珠。

散落八极间,买者论锱铢。

为人又挺特,不与侠者俱。

伉健虎独步,轩昂鹤仍孤。

身虽登两禁,未及秉钧枢。

爽气随沆瀣,敛收入清都。

嗟嗟刘夫子,信是荀扬徙。

富贵非穷愁,而复多著书。

荒城过宿雨,古寺人平芜。

郁郁壁上诗,奎钩照天衢。

我来值日暮,篝火为踟蹰。

想见其风骨,磊落眉宇疏。

邦人好事少,不以玉石摹。

岁月更久远,凋摧逐泥途。

作诗贵述美,聊用赞不渝。

原甫吾不識,聞之士大夫。

少時已絕羣。

卓牽千里駒。

讀書足智慮,萬卷力有餘。

善發六藝蘊,高談詆先儒。

天文地理學,道藏及浮屠。

纖悉無不講,講之皆粲如。

文章弄豪贍,咳唾玉與珠。

散落八極間,買者論錙銖。

爲人又挺特,不與俠者俱。

伉健虎獨步,軒昂鶴仍孤。

身雖登兩禁,未及秉鈞樞。

爽氣隨沆瀣,斂收入清都。

嗟嗟劉夫子,信是荀揚徙。

富貴非窮愁,而復多著書。

荒城過宿雨,古寺人平蕪。

鬱郁壁上詩,奎鉤照天衢。

我來值日暮,篝火爲踟躕。

想見其風骨,磊落眉宇疏。

邦人好事少,不以玉石摹。

歲月更久遠,凋摧逐泥途。

作詩貴述美,聊用贊不渝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

原甫我不知道,听了士大夫。年轻时已超过所有。董卓牵千里驹。读书足智虑,万卷有潜力。好发六经蕴,高谈阔论诋毁先儒。天文地理学习,道藏和佛塔。细致没有不讲,讲的都灿烂如。文章弄豪供应,咳唾珠玉与。散落八极之间,买的人知悉。为人又挺拔,不与侠义的人都。骄纵强横虎独一无二,轩昂鹤仍然孤独。虽然身上两个禁止,还没来得及秉钧枢纽。爽气随水气,赋税收入清都。赞叹刘先生,信是荀扬调。富贵不是穷愁,而再多写的书。荒城经过昨夜的雨,古寺人平芜。郁闷墙上诗,奎宿钩照着天上。我来赶上天黑,点燃火把为徘徊。想见他的风骨,磊落眉间疏。国人喜欢事少,不以玉石雕刻。时间更久远,一些被驱逐泥途。作诗贵述美,我姑且用赞不改变。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考原甫我不知道,聽了士大夫。年輕時已超過所有。董卓牽千里駒。讀書足智慮,萬卷有潛力。好發六經蘊,高談闊論詆譭先儒。天文地理學習,道藏和佛塔。細緻沒有不講,講的都燦爛如。文章弄豪供應,咳唾珠玉與。散落八極之間,買的人知悉。爲人又挺拔,不與俠義的人都。驕縱強橫虎獨一無二,軒昂鶴仍然孤獨。雖然身上兩個禁止,還沒來得及秉鈞樞紐。爽氣隨水氣,賦稅收入清都。讚歎劉先生,信是荀揚調。富貴不是窮愁,而再多寫的書。荒城經過昨夜的雨,古寺人平蕪。鬱悶牆上詩,奎宿鉤照着天上。我來趕上天黑,點燃火把爲徘徊。想見他的風骨,磊落眉間疏。國人喜歡事少,不以玉石雕刻。時間更久遠,一些被驅逐泥途。作詩貴述美,我姑且用贊不改變。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

原甫我不知道,听了士大夫。年轻时已超过所有。董卓牵千里驹。读书足智虑,万卷有潜力。好发六经蕴,高谈阔论诋毁先儒。天文地理学习,道藏和佛塔。细致没有不讲,讲的都灿烂如。文章弄豪供应,咳唾珠玉与。散落八极之间,买的人知悉。为人又挺拔,不与侠义的人都。骄纵强横虎独一无二,轩昂鹤仍然孤独。虽然身上两个禁止,还没来得及秉钧枢纽。爽气随水气,赋税收入清都。赞叹刘先生,信是荀扬调。富贵不是穷愁,而再多写的书。荒城经过昨夜的雨,古寺人平芜。郁闷墙上诗,奎宿钩照着天上。我来赶上天黑,点燃火把为徘徊。想见他的风骨,磊落眉间疏。国人喜欢事少,不以玉石雕刻。时间更久远,一些被驱逐泥途。作诗贵述美,我姑且用赞不改变。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考原甫我不知道,聽了士大夫。年輕時已超過所有。董卓牽千里駒。讀書足智慮,萬卷有潛力。好發六經蘊,高談闊論詆譭先儒。天文地理學習,道藏和佛塔。細緻沒有不講,講的都燦爛如。文章弄豪供應,咳唾珠玉與。散落八極之間,買的人知悉。爲人又挺拔,不與俠義的人都。驕縱強橫虎獨一無二,軒昂鶴仍然孤獨。雖然身上兩個禁止,還沒來得及秉鈞樞紐。爽氣隨水氣,賦稅收入清都。讚歎劉先生,信是荀揚調。富貴不是窮愁,而再多寫的書。荒城經過昨夜的雨,古寺人平蕪。鬱悶牆上詩,奎宿鉤照着天上。我來趕上天黑,點燃火把爲徘徊。想見他的風骨,磊落眉間疏。國人喜歡事少,不以玉石雕刻。時間更久遠,一些被驅逐泥途。作詩貴述美,我姑且用贊不改變。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表