猗猗堂下竹 猗猗堂下竹

yī yī táng xià zhú

孔武仲 孔武仲

kǒng wǔ zhòng · sòng

标签: 诗词詩詞

tángxiàzhúláichūméng

shēngshènjiǎnbáocáinéngchūshā

kuánglínzuòliánhōngchē

huíshǒuwèichéng

xiūránshùchǐgāoxiùwèijiā

yīnguòpénchíyuèjiànguī

nǎizhīdàomǐndàisuìyuèshē

niànyuǎnyóuziliánpiānjīnghuá

shìyǒngbēnbèizhēngháoshē

wàisuīzhúhǎopànxiānglíngkuā

zhōngnǎihūnzhìshíyǒusǔnzēngjiā

céngzhúzhīcǎohuā

jīngfēngluògǎoliángjiē

érfāngshèshìhàomiǎojīn

yīnzhúkǎichuāngxié

猗猗堂下竹,我来初萌芽。

生意甚蹇薄,才能出泥沙。

狂霖一夕作,霹雳连轰车。

回首未几日,其成何速耶。

修然数尺高,秀色蔚以佳。

余阴过盆池,喜跃见鱼鲑。

乃知地道敏,不待岁月赊。

念彼远游子,联翩入京华。

势利勇奔趋,被服争豪奢。

外虽逐喜好,顾盼相陵夸。

中乃昏智识,有损无增加。

曾竹之不如,徙比草木花。

经风已簸落,枯槁良可嗟。

而我方涉世,浩渺无津涯。

因竹亦自悟,慨歌窗日斜。

猗猗堂下竹,我來初萌芽。

生意甚蹇薄,才能出泥沙。

狂霖一夕作,霹靂連轟車。

回首未幾日,其成何速耶。

修然數尺高,秀色蔚以佳。

餘陰過盆池,喜躍見魚鮭。

乃知地道敏,不待歲月賒。

念彼遠遊子,聯翩入京華。

勢利勇奔趨,被服爭豪奢。

外雖逐喜好,顧盼相陵誇。

中乃昏智識,有損無增加。

曾竹之不如,徙比草木花。

經風已簸落,枯槁良可嗟。

而我方涉世,浩渺無津涯。

因竹亦自悟,慨歌窗日斜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拓跋猗猗堂下竹,我来开始萌芽。生意很难薄,才能出泥沙。狂连绵一晚上做,霹雳连轰车。回头没几天,他的成功有什么快速。修这样几尺高,秀丽的景色蔚来好。我暗中的过错盆池,特别高兴看到鱼鲑。才知道地适合,不等待岁月遥远。念那远游子,联翩进入京城。势利勇敢奔走,穿着争奢侈。表面逐喜好,顾盼相陵夸耀。中就昏智识,有损没有增加。曾竹的不一样,迁徙和草木的花。经风已经颠簸落,弃世很可叹息。而我方在世界上,浩渺无渡口。因竹也醒悟过来,慷慨歌窗日斜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拓跋猗猗堂下竹,我來開始萌芽。生意很難薄,才能出泥沙。狂連綿一晚上做,霹靂連轟車。回頭沒幾天,他的成功有什麼快速。修這樣幾尺高,秀麗的景色蔚來好。我暗中的過錯盆池,特別高興看到魚鮭。才知道地適合,不等待歲月遙遠。念那遠遊子,聯翩進入京城。勢利勇敢奔走,穿着爭奢侈。表面逐喜好,顧盼相陵誇耀。中就昏智識,有損沒有增加。曾竹的不一樣,遷徙和草木的花。經風已經顛簸落,棄世很可嘆息。而我方在世界上,浩渺無渡口。因竹也醒悟過來,慷慨歌窗日斜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

拓跋猗猗堂下竹,我来开始萌芽。生意很难薄,才能出泥沙。狂连绵一晚上做,霹雳连轰车。回头没几天,他的成功有什么快速。修这样几尺高,秀丽的景色蔚来好。我暗中的过错盆池,特别高兴看到鱼鲑。才知道地适合,不等待岁月遥远。念那远游子,联翩进入京城。势利勇敢奔走,穿着争奢侈。表面逐喜好,顾盼相陵夸耀。中就昏智识,有损没有增加。曾竹的不一样,迁徙和草木的花。经风已经颠簸落,弃世很可叹息。而我方在世界上,浩渺无渡口。因竹也醒悟过来,慷慨歌窗日斜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拓跋猗猗堂下竹,我來開始萌芽。生意很難薄,才能出泥沙。狂連綿一晚上做,霹靂連轟車。回頭沒幾天,他的成功有什麼快速。修這樣幾尺高,秀麗的景色蔚來好。我暗中的過錯盆池,特別高興看到魚鮭。才知道地適合,不等待歲月遙遠。念那遠遊子,聯翩進入京城。勢利勇敢奔走,穿着爭奢侈。表面逐喜好,顧盼相陵誇耀。中就昏智識,有損沒有增加。曾竹的不一樣,遷徙和草木的花。經風已經顛簸落,棄世很可嘆息。而我方在世界上,浩渺無渡口。因竹也醒悟過來,慷慨歌窗日斜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表