长安春书 長安春書
务闲公府都无事,骑吏前驱引马行。
雨霁晚街官柳色,日长春寺讲钟声。
云山已有终南秀,泉石犹思洛下清。
闻道曲江新水满,欲携歌管出重城。
務閒公府都無事,騎吏前驅引馬行。
雨霽晚街官柳色,日長春寺講鐘聲。
雲山已有終南秀,泉石猶思洛下清。
聞道曲江新水滿,欲攜歌管出重城。
分享
译文
农闲公府都没事,骑吏先头部队引马行。雨过天晴晚街官柳色,天长春寺讲钟声。说山已经有一南秀,泉石犹思洛下清。闻道曲江新水满,要带着歌管出重城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農閒公府都沒事,騎吏先頭部隊引馬行。雨過天晴晚街官柳色,天長春寺講鐘聲。說山已經有一南秀,泉石猶思洛下清。聞道曲江新水滿,要帶着歌管出重城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了作者在长安的春日闲适生活。首联写府中无事,官吏骑马出行。颔联描绘雨后街道上的官柳色彩,以及春日长寺的讲经钟声。颈联联想到终南山的美景和洛水的清澈,尾联表达出作者想要携琴鼓出城的愿望。這首詩描繪了作者在長安的春日閒適生活。首聯寫府中無事,官吏騎馬出行。頷聯描繪雨後街道上的官柳色彩,以及春日長寺的講經鐘聲。頸聯聯想到終南山的美景和洛水的清澈,尾聯表達出作者想要攜琴鼓出城的願望。
赏析
农闲公府都没事,骑吏先头部队引马行。雨过天晴晚街官柳色,天长春寺讲钟声。说山已经有一南秀,泉石犹思洛下清。闻道曲江新水满,要带着歌管出重城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農閒公府都沒事,騎吏先頭部隊引馬行。雨過天晴晚街官柳色,天長春寺講鐘聲。說山已經有一南秀,泉石猶思洛下清。聞道曲江新水滿,要帶着歌管出重城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考