成安感秋 成安感秋

chéng ān gǎn qiū

寇准 寇準

kòu zhǔn · sòng

标签: 诗词詩詞

chánzàoxiàyuǎnjīngqiū

nínghènbēiwǎnhòuwànjiēchōu

fāngshítóngmènghuànjǐngbēnliú

niànwèizhěniánláishēngbǎiyōu

pínshèngshìzhuàngsuìshāngyóu

línmíncánshòuchuídiàocāngzhōu

tiānxiàqióngdāngshǒuqiū

néngxiàoshíbèimiǎnmàosuíchén

蝉噪木叶下,远客忽惊秋。

凝恨悲晚候,万绪皆如抽。

芳时同梦幻,急景如奔流。

念我何为者,年来生百忧。

贫居负胜事,壮岁伤羁游。

临民惭墨绶,垂钓思沧州。

达则济天下,穷当守一丘。

胡能效时辈,腼冒随沉浮。

蟬噪木葉下,遠客忽驚秋。

凝恨悲晚候,萬緒皆如抽。

芳時同夢幻,急景如奔流。

念我何爲者,年來生百憂。

貧居負勝事,壯歲傷羈遊。

臨民慚墨綬,垂釣思滄州。

達則濟天下,窮當守一丘。

胡能效時輩,靦冒隨沉浮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蝉噪树叶下,远方的客人忽然惊秋。凝遗憾悲伤晚候,万绪都像抽。芳时同梦幻,急景如同奔流。想我做什么的,近年来生长百忧。穷人住在负胜事,壮年受伤旅客游。临百姓感到墨绶,垂钓思沧州。达则济天下,穷要守一丘。怎么能证明当时的人,愧受随沉浮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蟬噪樹葉下,遠方的客人忽然驚秋。凝遺憾悲傷晚候,萬緒都像抽。芳時同夢幻,急景如同奔流。想我做什麼的,近年來生長百憂。窮人住在負勝事,壯年受傷旅客遊。臨百姓感到墨綬,垂釣思滄州。達則濟天下,窮要守一丘。怎麼能證明當時的人,愧受隨沉浮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人寇准在成安感受到秋天的凄凉,抒发了对时光流逝、人生无常的感慨。诗中‘蝉噪木叶下’描绘了秋天的景象,‘远客忽惊秋’表现了诗人对秋天到来的惊讶。‘凝恨悲晚候’、‘万绪皆如抽’等句表达了诗人内心的悲伤和忧虑。‘芳时同梦幻’、‘急景如奔流’则用比喻手法形容美好时光的短暂和时光流逝的迅速。‘念我何为者,年来生百忧’直抒胸臆,表达了诗人对人生意义的思考。‘贫居负胜事,壮岁伤羁游’反映了诗人生活困顿和漂泊在外的无奈。‘临民惭墨绶,垂钓思沧州’表达了诗人对官场的厌倦和对隐居生活的向往。‘达则济天下,穷当守一丘’体现了诗人的人生理想。‘胡能效时辈,腼冒随沉浮’则表达了诗人对当时世态的失望和不满。此詩表達了詩人寇準在成安感受到秋天的淒涼,抒發了對時光流逝、人生無常的感慨。詩中‘蟬噪木葉下’描繪了秋天的景象,‘遠客忽驚秋’表現了詩人對秋天到來的驚訝。‘凝恨悲晚候’、‘萬緒皆如抽’等句表達了詩人內心的悲傷和憂慮。‘芳時同夢幻’、‘急景如奔流’則用比喻手法形容美好時光的短暫和時光流逝的迅速。‘念我何爲者,年來生百憂’直抒胸臆,表達了詩人對人生意義的思考。‘貧居負勝事,壯歲傷羈遊’反映了詩人生活困頓和漂泊在外的無奈。‘臨民慚墨綬,垂釣思滄州’表達了詩人對官場的厭倦和對隱居生活的嚮往。‘達則濟天下,窮當守一丘’體現了詩人的人生理想。‘胡能效時輩,靦冒隨沉浮’則表達了詩人對當時世態的失望和不滿。

赏析

蝉噪树叶下,远方的客人忽然惊秋。凝遗憾悲伤晚候,万绪都像抽。芳时同梦幻,急景如同奔流。想我做什么的,近年来生长百忧。穷人住在负胜事,壮年受伤旅客游。临百姓感到墨绶,垂钓思沧州。达则济天下,穷要守一丘。怎么能证明当时的人,愧受随沉浮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蟬噪樹葉下,遠方的客人忽然驚秋。凝遺憾悲傷晚候,萬緒都像抽。芳時同夢幻,急景如同奔流。想我做什麼的,近年來生長百憂。窮人住在負勝事,壯年受傷旅客遊。臨百姓感到墨綬,垂釣思滄州。達則濟天下,窮要守一丘。怎麼能證明當時的人,愧受隨沉浮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表