赠强山人 贈強山人
或掉轻舟或杖藜,寻常适意钓前溪。
草堂竹径在何处,落日孤烟寒渚西。
或掉輕舟或杖藜,尋常適意釣前溪。
草堂竹徑在何處,落日孤煙寒渚西。
分享
译文
有人把小船或杖藜,一般吹风钓前溪。草堂竹径在何处,落日孤烟寒诸西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有人把小船或杖藜,一般吹風釣前溪。草堂竹徑在何處,落日孤煙寒諸西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
掉:放下;杖藜:拄着拐杖;寻常:平常;适意:心情舒畅;前溪:溪水之前;草堂:简陋的房屋;竹径:竹林中的小路;落日:夕阳;孤烟:孤独的炊烟;寒渚:寒冷的沙洲。掉:放下;杖藜:拄着柺杖;尋常:平常;適意:心情舒暢;前溪:溪水之前;草堂:簡陋的房屋;竹徑:竹林中的小路;落日:夕陽;孤煙:孤獨的炊煙;寒渚:寒冷的沙洲。
赏析
有人把小船或杖藜,一般吹风钓前溪。草堂竹径在何处,落日孤烟寒诸西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有人把小船或杖藜,一般吹風釣前溪。草堂竹徑在何處,落日孤煙寒諸西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考