送唐六赴举 送唐六赴舉

sòng táng liù fù jǔ

冷朝阳 冷朝陽

lěng cháo yáng · táng

标签: 诗词詩詞

qiūshēngbiānsòngjūn西guān

cǎoshuāikōngluòqīngshān

guóyānxiáwàixīnāndàojiān

xiāozhīzàixiāngguìyuèzhōngpān

秋色生边思,送君西入关。

草衰空大野,叶落露青山。

故国烟霞外,新安道路间。

碧霄知己在,香桂月中攀。

秋色生邊思,送君西入關。

草衰空大野,葉落露青山。

故國煙霞外,新安道路間。

碧霄知己在,香桂月中攀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋色生边思考,送你西入关。草衰空大野,落叶在青山。所以国家风景之外,新安路之间。碧霄知道自己在,香桂月中攀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋色生邊思考,送你西入關。草衰空大野,落葉在青山。所以國家風景之外,新安路之間。碧霄知道自己在,香桂月中攀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人送别友人唐六赴考的情景。首联写秋色引发的离愁别绪,颔联描绘了送别的环境,颈联表达了诗人对友人的牵挂和祝福,尾联则寄托了诗人对友人的美好祝愿。本詩描繪了詩人送別友人唐六赴考的情景。首聯寫秋色引發的離愁別緒,頷聯描繪了送別的環境,頸聯表達了詩人對友人的牽掛和祝福,尾聯則寄託了詩人對友人的美好祝願。

赏析

秋色生边思考,送你西入关。草衰空大野,落叶在青山。所以国家风景之外,新安路之间。碧霄知道自己在,香桂月中攀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋色生邊思考,送你西入關。草衰空大野,落葉在青山。所以國家風景之外,新安路之間。碧霄知道自己在,香桂月中攀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表