冬夜醉宿龙门,觉起言志 冬夜醉宿龍門,覺起言志
醉来脱宝剑,旅憩高堂眠。
中夜忽惊觉,起立明灯前。
开轩聊直望,晓雪河冰壮。
哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。
傅说版筑臣,李斯鹰犬人。
欻起匡社稷,宁复长艰辛。
而我胡为者,叹息龙门下。
富贵未可期,殷忧向谁写。
去去泪满襟,举声梁甫吟。
青云当自致,何必求知音。
醉來脫寶劍,旅憩高堂眠。
中夜忽驚覺,起立明燈前。
開軒聊直望,曉雪河冰壯。
哀哀歌苦寒,鬱郁獨惆悵。
傅說版築臣,李斯鷹犬人。
欻起匡社稷,寧復長艱辛。
而我胡爲者,嘆息龍門下。
富貴未可期,殷憂向誰寫。
去去淚滿襟,舉聲梁甫吟。
青雲當自致,何必求知音。
分享
译文
在醉后摘下宝剑,旅途休息在高堂安眠。 夜半忽然从睡梦中惊醒,起身站立在明灯前。 打开窗户放眼望去,拂晓的飘雪将河冰衬托得更加壮观。 哀哀歌声咏叹着苦寒行,心中郁郁,只能独自惆怅。 宰相傅说曾经做过夯土的工作,宰相李斯也曾经是个鹰犬狩猎人。 忽然而起匡扶社稷,难道没有经历长期的艰辛。 而我在做什么呢?在龙门的客栈独自叹息。 富贵不可预期,满腔忧虑又要向谁说。 永别了龙门,高声吟颂梁甫吟,泪流满襟。 青云直上要靠自己,何必哭求知音举荐!在醉後摘下寶劍,旅途休息在高堂安眠。 夜半忽然從睡夢中驚醒,起身站立在明燈前。 打開窗戶放眼望去,拂曉的飄雪將河冰襯托得更加壯觀。 哀哀歌聲詠歎着苦寒行,心中鬱郁,只能獨自惆悵。 宰相傅說曾經做過夯土的工作,宰相李斯也曾經是個鷹犬狩獵人。 忽然而起匡扶社稷,難道沒有經歷長期的艱辛。 而我在做什麼呢?在龍門的客棧獨自嘆息。 富貴不可預期,滿腔憂慮又要向誰說。 永別了龍門,高聲吟頌梁甫吟,淚流滿襟。 青雲直上要靠自己,何必哭求知音舉薦!
注释
龙门:《通典》:河南府河南县有阙塞山,俗曰龙门。《太平寰宇记》:阙塞山。《左传》:晋赵鞅纳王,使女宽守阙塞。服虔谓“南山伊阙”是也。杜预注,洛阳西南伊阙口也,俗名龙门。 旅憩:旅途休息。 惊觉:睡梦中惊醒。 开轩:开窗。 苦寒:古乐府有《苦寒行》,因行役遇寒而作。 傅说板筑臣:《韩诗外传》:傅说负土而板筑,以为大夫,其遇武丁也。李善《文选注》:“郭璞《三苍解诂》曰:板,墙上下板。筑,杵头铁沓也。” 欻:暴起。陈琳《为袁绍檄豫州文》:“举师扬威,并匡社稷。” 殷忧:深深的忧心、忧虑。 梁甫吟:古代用作葬歌的一种民间曲调,音调悲切凄苦。龍門:《通典》:河南府河南縣有闕塞山,俗曰龍門。《太平寰宇記》:闕塞山。《左傳》:晉趙鞅納王,使女寬守闕塞。服虔謂“南山伊闕”是也。杜預注,洛陽西南伊闕口也,俗名龍門。 旅憩:旅途休息。 驚覺:睡夢中驚醒。 開軒:開窗。 苦寒:古樂府有《苦寒行》,因行役遇寒而作。 傅說板築臣:《韓詩外傳》:傅說負土而板築,以爲大夫,其遇武丁也。李善《文選注》:“郭璞《三蒼解詁》曰:板,牆上下板。築,杵頭鐵沓也。” 欻:暴起。陳琳《爲袁紹檄豫州文》:“舉師揚威,並匡社稷。” 殷憂:深深的憂心、憂慮。 梁甫吟:古代用作葬歌的一種民間曲調,音調悲切悽苦。
赏析
醉来脱宝剑,旅客休息高堂睡觉。半夜忽然惊醒,站在明灯前。开轩聊直望,知道雪河冰壮。哀哀唱痛苦,郁闷独自惆怅。傅说版筑我,李斯鹰犬人。崛起匡扶社稷,还有长艰辛。而我胡为的,叹息龙门下。富贵不可期,忧伤向谁写。排除泪满襟,高声梁甫吟。青云自会导致,何必寻找知音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考醉來脫寶劍,旅客休息高堂睡覺。半夜忽然驚醒,站在明燈前。開軒聊直望,知道雪河冰壯。哀哀唱痛苦,鬱悶獨自惆悵。傅說版築我,李斯鷹犬人。崛起匡扶社稷,還有長艱辛。而我胡爲的,嘆息龍門下。富貴不可期,憂傷向誰寫。排除淚滿襟,高聲梁甫吟。青雲自會導致,何必尋找知音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考