江夏使君叔席上赠史郎中 江夏使君叔席上贈史郎中

jiāng xià shǐ jūn shū xí shàng zèng shǐ láng zhōng

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 诗词詩詞

fènghuángdānjìnxiánchūshū

fàngsānxiāngjīnháiwàn

xiānlángjiǔwèibiéshěwèn

zhéliúshuǐyúnshījiù

duōcánhuáshěngguìzhúchénshū

zhúlínxiàdāopéifāngyànchū

jūnshēnghuàběimíng

凤凰丹禁里,衔出紫泥书。

昔放三湘去,今还万死馀。

仙郎久为别,客舍问何如。

涸辙思流水,浮云失旧居。

多惭华省贵,不以逐臣疏。

复如竹林下,叨陪芳宴初。

希君生羽翼,一化北溟鱼。

鳳凰丹禁裏,銜出紫泥書。

昔放三湘去,今還萬死餘。

仙郎久爲別,客舍問何如。

涸轍思流水,浮雲失舊居。

多慚華省貴,不以逐臣疏。

復如竹林下,叨陪芳宴初。

希君生羽翼,一化北溟魚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

帝王所住的宫殿里,鸿雁衔出紫泥诏书招我为翰林待诏。 往昔流放到三湘边远地区去,如今经历了万死才回来。 和仙郎你分别很久了,客居在外,就别问住那里了。 涸辙中的龙鱼思念的是浩瀚的流水,浮云飘荡,早失旧居。 你不以我是逐臣而疏远我,又很惭愧住进你华美的官舍。 又仿佛回到我们当初在竹林七贤的聚会,荣幸地陪侍在豪华的客宴上。 希望你能生出羽翼,点化我成为北溟巨鱼。帝王所住的宮殿裏,鴻雁銜出紫泥詔書招我爲翰林待詔。 往昔流放到三湘邊遠地區去,如今經歷了萬死纔回來。 和仙郎你分別很久了,客居在外,就別問住那裏了。 涸轍中的龍魚思念的是浩瀚的流水,浮雲飄蕩,早失舊居。 你不以我是逐臣而疏遠我,又很慚愧住進你華美的官舍。 又彷彿回到我們當初在竹林七賢的聚會,榮幸地陪侍在豪華的客宴上。 希望你能生出羽翼,點化我成爲北溟巨魚。

注释

丹禁:指帝王所住的紫禁城。 昔:从前;过去。 涸辙:搁浅。丹禁:指帝王所住的紫禁城。 昔:從前;過去。 涸轍:擱淺。

赏析

凤凰丹禁里,衔出紫泥书。以前放三湘离开,现在回到死一万多。仙郎长期为别,旅馆问怎么样。干涸的车辙思流水,浮云失去原有生活。多惭愧华省贵,不去追逐我疏远。又如竹林下,幸陪芳宴开始。希你长出翅膀,一化北溟鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳳凰丹禁裏,銜出紫泥書。以前放三湘離開,現在回到死一萬多。仙郎長期爲別,旅館問怎麼樣。乾涸的車轍思流水,浮雲失去原有生活。多慚愧華省貴,不去追逐我疏遠。又如竹林下,幸陪芳宴開始。希你長出翅膀,一化北溟魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表