题嵩山逸人元丹丘山居 題嵩山逸人元丹丘山居

tí sōng shān yì rén yuán dān qiū shān jū

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 诗词詩詞

jiāběnyúnshāndàofēngwèilúnluò

chén怀huáidānqiūzhìchōngshǎngguī

qièláiyóumǐnhuāngménshèqióngzáo

yínyuánfàncháohǎiyǎnjiǎnzhìhuò

píngléiniètiānchuāngnòngyǐngxiá

qiěxīndēngtiàoměiqièyǐnlúnnuò

sānshānkuàngyōuyuèliáosuǒtuō

rénsōngyǐnggāobǐngdān.

mièfēnxiāozhōngyánběnfēng

jīnlíntuānhǎoxiàncháoshì

ǒuzhēnbìngdùnjuéshìqíngbáo

ěrnéngzhéfāngguìcǎilánruò

zhuōhǎochéngluánjiāoàifēi

xié访fǎngshénxiāncóngliànjīnyào

家本紫云山,道风未沦落。

沉怀丹丘志,冲赏归寂寞。

朅来游闽荒,扪涉穷禹凿。

夤缘泛潮海,偃蹇陟庐霍。

凭雷蹑天窗,弄影憩霞阁。

且欣登眺美,颇惬隐沦诺。

三山旷幽期,四岳聊所托。

故人契嵩颍,高义炳丹雘.

灭迹遗纷嚣,终言本峰壑。

自矜林湍好,不羡朝市乐。

偶与真意并,顿觉世情薄。

尔能折芳桂,吾亦采兰若。

拙妻好乘鸾,娇女爱飞鹤。

提携访神仙,从此炼金药。

家本紫雲山,道風未淪落。

沉懷丹丘志,衝賞歸寂寞。

朅來遊閩荒,捫涉窮禹鑿。

夤緣泛潮海,偃蹇陟廬霍。

憑雷躡天窗,弄影憩霞閣。

且欣登眺美,頗愜隱淪諾。

三山曠幽期,四嶽聊所託。

故人契嵩潁,高義炳丹雘.

滅跡遺紛囂,終言本峯壑。

自矜林湍好,不羨朝市樂。

偶與真意並,頓覺世情薄。

爾能折芳桂,吾亦採蘭若。

拙妻好乘鸞,嬌女愛飛鶴。

提攜訪神仙,從此鍊金藥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

家本紫云山,道风不沦落。沉心丹丘志,冲奖赏归寂寞。归来游福建荒,摸到穷大禹开凿。攀附泛潮海,傲慢登庐山霍。凭雷踩着天窗,弄影休息霞阁。且欣登高远眺美,很满意隐形好。三山空旷幽暗期,四岳聊依托。所以人契嵩颖,高义点亮红色涂漆.灭绝留下喧哗,最后对本峰沟壑。自大林湍好,不羡朝市乐。偶然与真心意都,突然觉得世情薄。你能折香桂,我们也采用兰若。拙妻喜欢乘鸾,美女爱飞鹤。提携寻访神仙,从这个炼金药。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家本紫雲山,道風不淪落。沉心丹丘志,衝獎賞歸寂寞。歸來遊福建荒,摸到窮大禹開鑿。攀附泛潮海,傲慢登廬山霍。憑雷踩着天窗,弄影休息霞閣。且欣登高遠眺美,很滿意隱形好。三山空曠幽暗期,四嶽聊依託。所以人契嵩穎,高義點亮紅色塗漆.滅絕留下喧譁,最後對本峯溝壑。自大林湍好,不羨朝市樂。偶然與真心意都,突然覺得世情薄。你能折香桂,我們也採用蘭若。拙妻喜歡乘鸞,美女愛飛鶴。提攜尋訪神仙,從這個鍊金藥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

家本紫云山,道风不沦落。沉心丹丘志,冲奖赏归寂寞。归来游福建荒,摸到穷大禹开凿。攀附泛潮海,傲慢登庐山霍。凭雷踩着天窗,弄影休息霞阁。且欣登高远眺美,很满意隐形好。三山空旷幽暗期,四岳聊依托。所以人契嵩颖,高义点亮红色涂漆.灭绝留下喧哗,最后对本峰沟壑。自大林湍好,不羡朝市乐。偶然与真心意都,突然觉得世情薄。你能折香桂,我们也采用兰若。拙妻喜欢乘鸾,美女爱飞鹤。提携寻访神仙,从这个炼金药。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家本紫雲山,道風不淪落。沉心丹丘志,衝獎賞歸寂寞。歸來遊福建荒,摸到窮大禹開鑿。攀附泛潮海,傲慢登廬山霍。憑雷踩着天窗,弄影休息霞閣。且欣登高遠眺美,很滿意隱形好。三山空曠幽暗期,四嶽聊依託。所以人契嵩穎,高義點亮紅色塗漆.滅絕留下喧譁,最後對本峯溝壑。自大林湍好,不羨朝市樂。偶然與真心意都,突然覺得世情薄。你能折香桂,我們也採用蘭若。拙妻喜歡乘鸞,美女愛飛鶴。提攜尋訪神仙,從這個鍊金藥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表