相逢行二首·其一 相逢行二首·其一

xiāng féng xíng èr shǒu qí yī

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 诗词詩詞

cháohuāchūyíntái

xiùshuíjiāziyúnchēzhūkāi

jīnbiānyáozhǐdiǎnlēijìnchíhuí

jiāxiāngjièwèncóngtiānshànglái

qīngméndānggòngxiánbēi

xiánbēiyìngshànshìyuèyúnzhōngjiàn

xiāngjiànqīnxiāngjiàn

xiāngjiànqíngshēnwèizhīxīn

wèishǒukōngguīmiánchóujǐnqīn

jǐnqīnluówéichánmiánhuìyǒushí

chūnfēngzhèngdàndàngláichí

yuànyīnsānqīngniǎogèngbàozhǎngxiāng

guāngjǐngdàirénchéng

dāngniánshīxínglǎoshāngbēi

chídàolìngkuàngjiā

朝骑五花马,谒帝出银台。

秀色谁家子,云车珠箔开。

金鞭遥指点,玉勒近迟回。

夹毂相借问,疑从天上来。

蹙入青绮门,当歌共衔杯。

衔杯映歌扇,似月云中见。

相见不得亲,不如不相见。

相见情已深,未语可知心。

胡为守空闺,孤眠愁锦衾。

锦衾与罗帏,缠绵会有时。

春风正澹荡,暮雨来何迟。

愿因三青鸟,更报长相思。

光景不待人,须臾发成丝。

当年失行乐,老去徒伤悲。

持此道密意,毋令旷佳期。

朝騎五花馬,謁帝出銀臺。

秀色誰家子,雲車珠箔開。

金鞭遙指點,玉勒近遲迴。

夾轂相借問,疑從天上來。

蹙入青綺門,當歌共銜杯。

銜杯映歌扇,似月雲中見。

相見不得親,不如不相見。

相見情已深,未語可知心。

胡爲守空閨,孤眠愁錦衾。

錦衾與羅幃,纏綿會有時。

春風正澹盪,暮雨來何遲。

願因三青鳥,更報長相思。

光景不待人,須臾發成絲。

當年失行樂,老去徒傷悲。

持此道密意,毋令曠佳期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早上骑着五花马,拜谒了皇帝后,走出银台。不知是谁家的女子,驾着绘有云纹的车,轻轻掀开珠帘。他抡起金鞭遥指远处,可他身下的宝马却迟迟徘徊不前。他的车和女子的车相靠得特别近,向她打听道路,因为女子太貌美了,所以他怀疑女子从天上而来。怜爱之情使心肠欲断,不知不觉间日已西斜。女子身体轻盈,下得车来,飘飘然似梅花落地。相邀踏入青绮门,一起当歌共同举杯。女子举杯,十分娇羞地用歌扇掩映着自己的脸庞,好像月亮掩映在云层中,不能明晰地看到。相见却不能亲近,还不如不见呢。相见情就会更深,即使没有交谈也已经刻在心中了。为什么要独守空闺,抱着锦衾彻夜难眠?锦衾与罗帏,尚且缠绵难舍。春风正在荡漾,春雨为何到黄昏才下起来,来得这样迟?愿通过三青鸟这爱情的信使,来表达他们彼此的相思之情。光景是不会待人的,人的头发须臾间就会变白成丝。少年的时候不能及时行乐,老了以后只会独自伤悲。让青鸟捎去此封密函,不要荒废了他们彼此相约的佳期。早上騎着五花馬,拜謁了皇帝后,走出銀臺。不知是誰家的女子,駕着繪有云紋的車,輕輕掀開珠簾。他掄起金鞭遙指遠處,可他身下的寶馬卻遲遲徘徊不前。他的車和女子的車相靠得特別近,向她打聽道路,因爲女子太貌美了,所以他懷疑女子從天上而來。憐愛之情使心腸欲斷,不知不覺間日已西斜。女子身體輕盈,下得車來,飄飄然似梅花落地。相邀踏入青綺門,一起當歌共同舉杯。女子舉杯,十分嬌羞地用歌扇掩映着自己的臉龐,好像月亮掩映在雲層中,不能明晰地看到。相見卻不能親近,還不如不見呢。相見情就會更深,即使沒有交談也已經刻在心中了。爲什麼要獨守空閨,抱着錦衾徹夜難眠?錦衾與羅幃,尚且纏綿難捨。春風正在盪漾,春雨爲何到黃昏才下起來,來得這樣遲?願通過三青鳥這愛情的信使,來表達他們彼此的相思之情。光景是不會待人的,人的頭髮須臾間就會變白成絲。少年的時候不能及時行樂,老了以後只會獨自傷悲。讓青鳥捎去此封密函,不要荒廢了他們彼此相約的佳期。

注释

①五花马:毛色呈五种颜色的马,这里指名贵的马。 ②银台:唐代大明宫有左右银台门,翰林院在右银台门内。 ③云车:绘有云纹的车。 ④珠箔:珠帘。 ⑤勒:马络头。 ⑥迟回:徘徊不前。 ⑦夹毂:形容两个车相靠特别近。毂,车轮中央穿轴之处。 ⑧邀:邀请。 ⑨澹荡:荡漾。 ⑩三青鸟:神话中的鸟名,西王母的使者。后用来指爱情信使。当年:又作“少年”或“壮年”。旷:荒废。①五花馬:毛色呈五種顏色的馬,這裏指名貴的馬。 ②銀臺:唐代大明宮有左右銀臺門,翰林院在右銀臺門內。 ③雲車:繪有云紋的車。 ④珠箔:珠簾。 ⑤勒:馬絡頭。 ⑥遲迴:徘徊不前。 ⑦夾轂:形容兩個車相靠特別近。轂,車輪中央穿軸之處。 ⑧邀:邀請。 ⑨澹盪:盪漾。 ⑩三青鳥:神話中的鳥名,西王母的使者。後用來指愛情信使。當年:又作“少年”或“壯年”。曠:荒廢。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表