北园酌酒观鹤 北園酌酒觀鶴
仰看翔翮俯游鳞,物意落落各自春。
遥想沧浪五君子,长身玉立伴闲人。
仰看翔翮俯遊鱗,物意落落各自春。
遙想滄浪五君子,長身玉立伴閒人。
分享
译文
抬头仰望飞翔的鹤,低头俯视游动的鱼,万物各自在春天中展现其独特的意趣。遥想那沧浪水边的五位贤者,他们身材修长,如同玉树临风,陪伴着闲逸之人。抬頭仰望飛翔的鶴,低頭俯視遊動的魚,萬物各自在春天中展現其獨特的意趣。遙想那滄浪水邊的五位賢者,他們身材修長,如同玉樹臨風,陪伴着閒逸之人。
注释
翔翮:飞翔的翅膀。游鳞:游动的鱼。沧浪五君子:指古代五位贤者,此处指代高洁之士。长身玉立:形容身材修长,如同玉树般挺拔。翔翮:飛翔的翅膀。遊鱗:遊動的魚。滄浪五君子:指古代五位賢者,此處指代高潔之士。長身玉立:形容身材修長,如同玉樹般挺拔。
赏析
此诗通过对鹤和鱼的描绘,展现了春天万物复苏的景象,同时借‘沧浪五君子’的形象,表达了对高洁品质的赞美。诗中运用了对比手法,将飞翔的鹤与游动的鱼进行对照,突出了各自的特点,富有意境。此詩通過對鶴和魚的描繪,展現了春天萬物復甦的景象,同時借‘滄浪五君子’的形象,表達了對高潔品質的讚美。詩中運用了對比手法,將飛翔的鶴與遊動的魚進行對照,突出了各自的特點,富有意境。