送胡季昭谪象州 送胡季昭謫象州

sòng hú jì zhāo zhé xiàng zhōu

李伯圭 李伯圭

lǐ bó guī · sòng

标签: 诗词詩詞

zǒngwèichúdòumóuzhōngwěishèngyōu

shìdāngyánguānxiǎoshìānshíxīnkěnxiū

qiāngāngchángzēngzhùshēnjiùděngzhōu

èchījǐnrènlíngluánfèngyíngwāngxuěwàizhōu

伏马总为刍豆谋,孤忠嫠纬胜忧。

事当言路官无小,理示安时心肯休。

千古纲常增砥柱,一身去就等虚舟。

恶鸱尽任陵鸾凤,赢得汪朐雪外州。

伏馬總爲芻豆謀,孤忠嫠緯勝憂。

事當言路官無小,理示安時心肯休。

千古綱常增砥柱,一身去就等虛舟。

惡鴟盡任陵鸞鳳,贏得汪朐雪外州。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

被马总为草料计划,我忠寡妇纬战胜忧虑。事情该说路官不小,理告诉安时心肯休息。千古纲常增加砒柱,一个人去就等空船。恶鸟尽责任陵凤凰,赢得汪朐雪外州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考被馬總爲草料計劃,我忠寡婦緯戰勝憂慮。事情該說路官不小,理告訴安時心肯休息。千古綱常增加砒柱,一個人去就等空船。惡鳥盡責任陵鳳凰,贏得汪朐雪外州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

被马总为草料计划,我忠寡妇纬战胜忧虑。事情该说路官不小,理告诉安时心肯休息。千古纲常增加砒柱,一个人去就等空船。恶鸟尽责任陵凤凰,赢得汪朐雪外州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考被馬總爲草料計劃,我忠寡婦緯戰勝憂慮。事情該說路官不小,理告訴安時心肯休息。千古綱常增加砒柱,一個人去就等空船。惡鳥盡責任陵鳳凰,贏得汪朐雪外州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表