挽赵秋晓 挽趙秋曉

wǎn zhào qiū xiǎo

黎伯元 黎伯元

lí bó yuán · sòng

标签: 诗词詩詞

bǎngmíngcuìméndāngshíshèngshìchàguān

wénzhāngěrxiàngxīnshàngbiāozhìfēngliújìnliújiān

lèitóngtuójīngyǎnkànhuáyòuqiūshān

zhēnyuáncháoshìjīnshuízàixiēzhāohúnlèimàn

一榜科名萃此门,当时盛事诧衣冠。

文章尔雅向歆上,标致风流晋流间。

泪洒铜驼已荆棘,眼看华屋又邱山。

贞元朝士今谁在,些罢招魂泪雨漫。

一榜科名萃此門,當時盛事詫衣冠。

文章爾雅向歆上,標緻風流晉流間。

淚灑銅駝已荊棘,眼看華屋又邱山。

貞元朝士今誰在,些罷招魂淚雨漫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一榜科名聚集在这门,当时衣冠盛事诧。文章尔雅向歆上,标致风流晋流之间。泪洒铜驼已经荆棘,眼看华屋又邱山。贞元朝士现在谁在,些罢招魂泪下浪漫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一榜科名聚集在這門,當時衣冠盛事詫。文章爾雅向歆上,標緻風流晉流之間。淚灑銅駝已經荊棘,眼看華屋又邱山。貞元朝士現在誰在,些罷招魂淚下浪漫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一榜科名聚集在这门,当时衣冠盛事诧。文章尔雅向歆上,标致风流晋流之间。泪洒铜驼已经荆棘,眼看华屋又邱山。贞元朝士现在谁在,些罢招魂泪下浪漫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一榜科名聚集在這門,當時衣冠盛事詫。文章爾雅向歆上,標緻風流晉流之間。淚灑銅駝已經荊棘,眼看華屋又邱山。貞元朝士現在誰在,些罷招魂淚下浪漫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表