道中题梅 道中題梅

dào zhōng tí méi

李处权 李處權

lǐ chù quán · sòng

标签: 诗词詩詞

shānjiāméishùchūshūhǎoyīnqínzhézhī

zhíshìlǎoláifēngwèibáoérjīnxiāngshī

山家梅树出疏篱,好客殷勤折一枝。

直是老来风味薄,而今相遇可无诗。

山家梅樹出疏籬,好客殷勤折一枝。

直是老來風味薄,而今相遇可無詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山家梅树出疏篱,喜欢客人殷勤折一枝。简直就是老来风味薄,而现在相遇可以没有诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山家梅樹出疏籬,喜歡客人殷勤折一枝。簡直就是老來風味薄,而現在相遇可以沒有詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗中,'山家梅树出疏篱'描绘了梅花生长在山家的景象,'好客殷勤折一枝'表现了主人热情好客,'直是老来风味薄'反映了诗人老去后的淡泊情怀,'而今相遇可无诗'则表达了诗人对当下美好事物的感慨。此詩中,'山家梅樹出疏籬'描繪了梅花生長在山家的景象,'好客殷勤折一枝'表現了主人熱情好客,'直是老來風味薄'反映了詩人老去後的淡泊情懷,'而今相遇可無詩'則表達了詩人對當下美好事物的感慨。

赏析

山家梅树出疏篱,喜欢客人殷勤折一枝。简直就是老来风味薄,而现在相遇可以没有诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山家梅樹出疏籬,喜歡客人殷勤折一枝。簡直就是老來風味薄,而現在相遇可以沒有詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表