短歌送范彦行 短歌送範彥行

duǎn gē sòng fàn yàn xíng

李处权 李處權

lǐ chù quán · sòng

标签: 诗词詩詞

hǎishàngfāngyǒuyáocǎocǎiérshízhīyánlǎo

hǎizhōngyǒuzhūtànérzhīxíng

chìxuánwèitóng宿chàyīngérxiāngzhú

shēncúnzhǒngtōngsānguānshēngjiàngchūshíxián

jiǔzhuǎnfǎnchéngháigōnggāoxíngmǎnrénhuánlíngsānshénshān

海上芳敷有瑶草,采而食之颜不老。

海中翕赩有骊珠,探而得之形木枯。

赤乌玄兔未同宿,姹女婴儿自相逐。

深存踵息通三关,升降出入无时闲。

九转七返成大还,功高行满起人寰,凌虚一举三神山。

海上芳敷有瑤草,採而食之顏不老。

海中翕赩有驪珠,探而得之形木枯。

赤烏玄兔未同宿,奼女嬰兒自相逐。

深存踵息通三關,升降出入無時閒。

九轉七返成大還,功高行滿起人寰,凌虛一舉三神山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

海上芳敷有瑶草,采后吃的容颜不老。海中的和谐艴有宝珠,探索而得到的形状木枯。赤乌黑色兔子没住在一起,姹女婴儿从互相追逐。深存脚跟息通三关,升降出入没有时间。九转七返回成大回,功劳高行满起人间,凌空一举三座山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海上芳敷有瑤草,採後喫的容顏不老。海中的和諧艴有寶珠,探索而得到的形狀木枯。赤烏黑色兔子沒住在一起,奼女嬰兒從互相追逐。深存腳跟息通三關,升降出入沒有時間。九轉七返回成大回,功勞高行滿起人間,凌空一舉三座山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘瑶草’、‘骊珠’寓意着长生不老的美好愿望;‘赤乌玄兔’、‘姹女婴儿’象征着天地间的神秘力量;‘深存踵息通三关’描述了修炼的境界,‘九转七返成大还’则是对修炼过程的描绘。全诗通过生动的意象和丰富的想象,展现了作者对修炼成仙的向往。詩中‘瑤草’、‘驪珠’寓意着長生不老的美好願望;‘赤烏玄兔’、‘奼女嬰兒’象徵着天地間的神祕力量;‘深存踵息通三關’描述了修煉的境界,‘九轉七返成大還’則是對修煉過程的描繪。全詩通過生動的意象和豐富的想象,展現了作者對修煉成仙的嚮往。

赏析

海上芳敷有瑶草,采后吃的容颜不老。海中的和谐艴有宝珠,探索而得到的形状木枯。赤乌黑色兔子没住在一起,姹女婴儿从互相追逐。深存脚跟息通三关,升降出入没有时间。九转七返回成大回,功劳高行满起人间,凌空一举三座山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海上芳敷有瑤草,採後喫的容顏不老。海中的和諧艴有寶珠,探索而得到的形狀木枯。赤烏黑色兔子沒住在一起,奼女嬰兒從互相追逐。深存腳跟息通三關,升降出入沒有時間。九轉七返回成大回,功勞高行滿起人間,凌空一舉三座山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表