赴端礼之招道中偶成 赴端禮之招道中偶成
月离于毕俾滂沱,兆及丰年喜欲歌。
任有泥涂甘曳尾,更无波浪敢凭河。
老来酒量难酬酢,闲里诗情好琢磨。
晏子方观久而敬,人间炙手又张罗。
月離於畢俾滂沱,兆及豐年喜欲歌。
任有泥塗甘曳尾,更無波浪敢憑河。
老來酒量難酬酢,閒裏詩情好琢磨。
晏子方觀久而敬,人間炙手又張羅。
分享
译文
月亮靠近毕宿位子,兆到丰收喜悦想唱歌。任有泥涂甘拖着尾巴,更没有波浪不敢徒涉过河。老来饮酒量难以应酬,闲里诗感情琢磨。晏子正在看久而敬,人间炙手又张罗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月亮靠近畢宿位子,兆到豐收喜悅想唱歌。任有泥塗甘拖着尾巴,更沒有波浪不敢徒涉過河。老來飲酒量難以應酬,閒裏詩感情琢磨。晏子正在看久而敬,人間炙手又張羅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
月离于毕俾滂沱:月亮离开了毕星,意味着大雨即将来临。兆及丰年喜欲歌:预示着丰收的年景,喜悦得想唱歌。任有泥涂甘曳尾:即使是在泥泞的路上也愿意拖着尾巴前行。更无波浪敢凭河:更没有勇气在波浪中冒险。老来酒量难酬酢:年纪大了酒量小,难以尽兴地饮酒。闲里诗情好琢磨:闲暇时喜欢琢磨写诗。晏子方观久而敬:晏子长时间观看而心生敬意。人间炙手又张罗:人间的热闹景象又开始了。月離於畢俾滂沱:月亮離開了畢星,意味着大雨即將來臨。兆及豐年喜欲歌:預示着豐收的年景,喜悅得想唱歌。任有泥塗甘曳尾:即使是在泥濘的路上也願意拖着尾巴前行。更無波浪敢憑河:更沒有勇氣在波浪中冒險。老來酒量難酬酢:年紀大了酒量小,難以盡興地飲酒。閒裏詩情好琢磨:閒暇時喜歡琢磨寫詩。晏子方觀久而敬:晏子長時間觀看而心生敬意。人間炙手又張羅:人間的熱鬧景象又開始了。
赏析
月亮靠近毕宿位子,兆到丰收喜悦想唱歌。任有泥涂甘拖着尾巴,更没有波浪不敢徒涉过河。老来饮酒量难以应酬,闲里诗感情琢磨。晏子正在看久而敬,人间炙手又张罗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月亮靠近畢宿位子,兆到豐收喜悅想唱歌。任有泥塗甘拖着尾巴,更沒有波浪不敢徒涉過河。老來飲酒量難以應酬,閒裏詩感情琢磨。晏子正在看久而敬,人間炙手又張羅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考