过德孺池上二首 過德孺池上二首

guò dé rú chí shàng èr shǒu

李处权 李處權

lǐ chù quán · sòng

标签: 诗词詩詞

shuíkānqiūchūnhánběinánzhōuyǒuhuān

jiǔshúdànzhāobèiyǐnshīchéngrénkàn

yǎnmíngbáiniǎoqīngshàngxīnzhéhuángshùduān

kǒusòngsāoshǒuzhēmènghúngǎndàozhǎngān

谁堪秋热与春寒,北客南州有底欢。

酒熟但招吾辈饮,诗成莫与俗人看。

眼明白鸟清溪上,心折黄鹂碧树端。

口诵离骚手遮日,梦魂不敢到长安。

誰堪秋熱與春寒,北客南州有底歡。

酒熟但招吾輩飲,詩成莫與俗人看。

眼明白鳥清溪上,心折黃鸝碧樹端。

口誦離騷手遮日,夢魂不敢到長安。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁堪秋热与春寒,北客南州有底欢心。酒成熟只招我们喝,诗成别跟一般人看。眼睛明亮白鸟清溪上,心折黄鹂碧树端。口诵离骚手遮天,梦魂不敢到长安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰堪秋熱與春寒,北客南州有底歡心。酒成熟只招我們喝,詩成別跟一般人看。眼睛明亮白鳥清溪上,心折黃鸝碧樹端。口誦離騷手遮天,夢魂不敢到長安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘秋热’与‘春寒’对比,表达了作者对季节变化的感慨;‘北客南州’指作者身处异乡,‘有底欢’则反衬出作者的孤独与无奈;‘酒熟’与‘诗成’是作者与友人的欢聚,‘俗人’则是对世俗的排斥;‘眼明白鸟清溪上’与‘心折黄鹂碧树端’描绘了自然美景,而‘口诵离骚手遮日’与‘梦魂不敢到长安’则表达了作者对理想与现实差距的痛苦与无奈。詩中‘秋熱’與‘春寒’對比,表達了作者對季節變化的感慨;‘北客南州’指作者身處異鄉,‘有底歡’則反襯出作者的孤獨與無奈;‘酒熟’與‘詩成’是作者與友人的歡聚,‘俗人’則是對世俗的排斥;‘眼明白鳥清溪上’與‘心折黃鸝碧樹端’描繪了自然美景,而‘口誦離騷手遮日’與‘夢魂不敢到長安’則表達了作者對理想與現實差距的痛苦與無奈。

赏析

谁堪秋热与春寒,北客南州有底欢心。酒成熟只招我们喝,诗成别跟一般人看。眼睛明亮白鸟清溪上,心折黄鹂碧树端。口诵离骚手遮天,梦魂不敢到长安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰堪秋熱與春寒,北客南州有底歡心。酒成熟只招我們喝,詩成別跟一般人看。眼睛明亮白鳥清溪上,心折黃鸝碧樹端。口誦離騷手遮天,夢魂不敢到長安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表