朝中措(初夏) 朝中措(初夏)

cháo zhōng cuò chū xià

李处全 李處全

lǐ chù quán · sòng

标签: 诗词詩詞

xūnfēngtíngyuànyànshuāngfēi

yuánliǔzhuànhuáng

shìchùfēngkuángdiéluànyuánlái绿ànhóng

shānlóngbái_qíntuī绿mǎnyǎnxīnshī

hǎojiāngnánfēngjǐngjuānyóucuīguī

薰风庭院燕双飞。

园柳啭黄鹂。

是处蜂狂蝶乱,元来绿暗红稀。

衫笼白_,琴推绿绮,满眼新诗。

好个江南风景,杜鹃犹自催归。

薰風庭院燕雙飛。

園柳囀黃鸝。

是處蜂狂蝶亂,元來綠暗紅稀。

衫籠白_,琴推綠綺,滿眼新詩。

好個江南風景,杜鵑猶自催歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

薰风庭院燕双飞。园柳啭黄鹂。此处蜂狂蝶乱,元来绿暗红稀。衫笼白_,绿绮琴推,满眼新诗。好一个江南风景,杜鹃仍然会催回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薰風庭院燕雙飛。園柳囀黃鸝。此處蜂狂蝶亂,元來綠暗紅稀。衫籠白_,綠綺琴推,滿眼新詩。好一個江南風景,杜鵑仍然會催回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

薰风:温暖的风;庭院:宅院;园柳:园中的柳树;黄鹂:一种鸟;蜂狂蝶乱:蜜蜂和蝴蝶飞舞;衫笼:穿着;白_:白色衣服;琴推:弹奏;绿绮:一种名琴;江南风景:江南的风景;杜鹃:一种鸟,相传其鸣声凄切,有催归之意。薰風:溫暖的風;庭院:宅院;園柳:園中的柳樹;黃鸝:一種鳥;蜂狂蝶亂:蜜蜂和蝴蝶飛舞;衫籠:穿着;白_:白色衣服;琴推:彈奏;綠綺:一種名琴;江南風景:江南的風景;杜鵑:一種鳥,相傳其鳴聲悽切,有催歸之意。

赏析

薰风庭院燕双飞。园柳啭黄鹂。此处蜂狂蝶乱,元来绿暗红稀。衫笼白_,绿绮琴推,满眼新诗。好一个江南风景,杜鹃仍然会催回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薰風庭院燕雙飛。園柳囀黃鸝。此處蜂狂蝶亂,元來綠暗紅稀。衫籠白_,綠綺琴推,滿眼新詩。好一個江南風景,杜鵑仍然會催回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表