贺新郎(和俞叔夜七夕) 賀新郎(和俞叔夜七夕)
秋意生何许。
对玉钩、微云避舍,素风吹暑。
银汉桥成天路稳,干鹊声声媚妩。
送仙仗、年年须度。
离合悲欢多少话,想今宵、缱绻难深诉。
千古恨,无新故。
聊须作意成欢绪。
为佳时、金针戏把,翠觞频举。
莫念匆匆轻掺袂,天上元无间阻。
况好是、新凉庭户。
倦客天涯嗟老大,趁珠帘、绣额高楼处。
乞些巧,调儿女。
秋意生何許。
對玉鉤、微雲避舍,素風吹暑。
銀漢橋成天路穩,幹鵲聲聲媚嫵。
送仙仗、年年須度。
離合悲歡多少話,想今宵、繾綣難深訴。
千古恨,無新故。
聊須作意成歡緒。
爲佳時、金針戲把,翠觴頻舉。
莫念匆匆輕摻袂,天上元無間阻。
況好是、新涼庭戶。
倦客天涯嗟老大,趁珠簾、繡額高樓處。
乞些巧,調兒女。
分享
译文
秋意生什么样。回答玉钩、飘退避三舍,一向风吹热。银汉桥成天路稳,喜鹊声声妩媚娇美。送仙仗、年年要度。离悲欢离合多少话,想今晚和欢好难深申诉。千古恨,无论新旧。聊必须小心成欢绪。为佳时、金针游戏把,翡翠杯频频举。莫念匆匆轻掺袖子,天上元无间阻。况好是、新凉庭户。倦客天涯叹老大,趁着珠帘、绣额高楼处。请求一些技巧,调儿女。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋意生什麼樣。回答玉鉤、飄退避三舍,一向風吹熱。銀漢橋成天路穩,喜鵲聲聲嫵媚嬌美。送仙仗、年年要度。離悲歡離合多少話,想今晚和歡好難深申訴。千古恨,無論新舊。聊必須小心成歡緒。爲佳時、金針遊戲把,翡翠杯頻頻舉。莫念匆匆輕摻袖子,天上元無間阻。況好是、新涼庭戶。倦客天涯嘆老大,趁着珠簾、繡額高樓處。請求一些技巧,調兒女。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过对七夕节的描绘,表达了诗人对美好时光的珍惜以及对人间离合悲欢的感慨。玉钩、银汉桥、干鹊等意象生动地展现了七夕的浪漫氛围。'金针戏把'指女子绣花时用金针作戏,'翠觞频举'指频繁举杯祝酒,表现了诗人在佳节之际的欢乐心情。'倦客天涯'反映了诗人对远离故乡、岁月流逝的感伤。'调儿女'则是借由对儿童的调侃,表达了对家庭和睦、人生美好的向往。本詩通過對七夕節的描繪,表達了詩人對美好時光的珍惜以及對人間離合悲歡的感慨。玉鉤、銀漢橋、幹鵲等意象生動地展現了七夕的浪漫氛圍。'金針戲把'指女子繡花時用金針作戲,'翠觴頻舉'指頻繁舉杯祝酒,表現了詩人在佳節之際的歡樂心情。'倦客天涯'反映了詩人對遠離故鄉、歲月流逝的感傷。'調兒女'則是藉由對兒童的調侃,表達了對家庭和睦、人生美好的嚮往。
赏析
秋意生什么样。回答玉钩、飘退避三舍,一向风吹热。银汉桥成天路稳,喜鹊声声妩媚娇美。送仙仗、年年要度。离悲欢离合多少话,想今晚和欢好难深申诉。千古恨,无论新旧。聊必须小心成欢绪。为佳时、金针游戏把,翡翠杯频频举。莫念匆匆轻掺袖子,天上元无间阻。况好是、新凉庭户。倦客天涯叹老大,趁着珠帘、绣额高楼处。请求一些技巧,调儿女。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋意生什麼樣。回答玉鉤、飄退避三舍,一向風吹熱。銀漢橋成天路穩,喜鵲聲聲嫵媚嬌美。送仙仗、年年要度。離悲歡離合多少話,想今晚和歡好難深申訴。千古恨,無論新舊。聊必須小心成歡緒。爲佳時、金針遊戲把,翡翠杯頻頻舉。莫念匆匆輕摻袖子,天上元無間阻。況好是、新涼庭戶。倦客天涯嘆老大,趁着珠簾、繡額高樓處。請求一些技巧,調兒女。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考