席上次表臣韵以遗明之仍督其和章 席上次表臣韻以遺明之仍督其和章

xí shàng cì biǎo chén yùn yǐ yí míng zhī réng dū qí hé zhāng

李处权 李處權

lǐ chù quán · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngsānbǎibēixīnniánxīngyōuzāi

yīngliányuǎnliúluòyǒuyōurénchángwǎnglái

chǔsānniánshūwèijiùshīchéngcuī

píngshēngxìnduōkuángjiǎncóngfāngzhīsuǒcái

一日须倾三百杯,新年物色兴悠哉。

应怜远客此流落,故有幽人常往来。

楮刻三年殊未就,诗成七步可须催。

平生信笔多狂简,从此方知所以裁。

一日須傾三百杯,新年物色興悠哉。

應憐遠客此流落,故有幽人常往來。

楮刻三年殊未就,詩成七步可須催。

平生信筆多狂簡,從此方知所以裁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有一天必须超过三百杯,新的一年找到兴悠久。应怜远道而来的客人这是流落,所以有隐士常常往来。纸刻三年却没有完成,诗成七步可以需要催促。一生信笔多狂简,从这才知道所用材料。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有一天必須超過三百杯,新的一年找到興悠久。應憐遠道而來的客人這是流落,所以有隱士常常往來。紙刻三年卻沒有完成,詩成七步可以需要催促。一生信筆多狂簡,從這才知道所用材料。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

有一天必须超过三百杯,新的一年找到兴悠久。应怜远道而来的客人这是流落,所以有隐士常常往来。纸刻三年却没有完成,诗成七步可以需要催促。一生信笔多狂简,从这才知道所用材料。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有一天必須超過三百杯,新的一年找到興悠久。應憐遠道而來的客人這是流落,所以有隱士常常往來。紙刻三年卻沒有完成,詩成七步可以需要催促。一生信筆多狂簡,從這才知道所用材料。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表