春暮思平泉杂咏二十首。花药栏 春暮思平泉雜詠二十首。花葯欄

chūn mù sī píng quán zá yǒng èr shí shǒu huā yào lán

李德裕 李德裕

lǐ dé yù · táng

标签: 诗词詩詞

huìcǎochūnlánhuāqiūgènghóng

shíyīngyànsānjìngmǎnfāngcóng

xiùzhuóqīngxiānhuīyáohuìfēng

wángsūnwèizhīfǎnyōushǎngjìngshuítóng

蕙草春已碧,兰花秋更红。

四时发英艳,三径满芳丛。

秀色濯清露,鲜辉摇惠风。

王孙未知返,幽赏竟谁同。

蕙草春已碧,蘭花秋更紅。

四時發英豔,三徑滿芳叢。

秀色濯清露,鮮輝搖惠風。

王孫未知返,幽賞竟誰同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蕙草春已碧,兰花花秋天更红。四季发英艳,三经满芳香丛。秀色濯清露,少辉动摇微风。王孙不知道回来,幽赏到底谁同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕙草春已碧,蘭花花秋天更紅。四季發英豔,三經滿芳香叢。秀色濯清露,少輝動搖微風。王孫不知道回來,幽賞到底誰同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了春末时节花药栏的景象。‘蕙草’和‘兰花’分别指代春季和秋季盛开的花卉,‘英艳’形容花的美丽,‘三径’指小路,‘芳丛’指花草丛生的地方,‘秀色’指美丽的景色,‘清露’指清晨的露水,‘惠风’指和煦的风。诗中表达了诗人对美景的喜爱以及对友人归来的期盼。此詩描繪了春末時節花葯欄的景象。‘蕙草’和‘蘭花’分別指代春季和秋季盛開的花卉,‘英豔’形容花的美麗,‘三徑’指小路,‘芳叢’指花草叢生的地方,‘秀色’指美麗的景色,‘清露’指清晨的露水,‘惠風’指和煦的風。詩中表達了詩人對美景的喜愛以及對友人歸來的期盼。

赏析

蕙草春已碧,兰花花秋天更红。四季发英艳,三经满芳香丛。秀色濯清露,少辉动摇微风。王孙不知道回来,幽赏到底谁同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕙草春已碧,蘭花花秋天更紅。四季發英豔,三經滿芳香叢。秀色濯清露,少輝動搖微風。王孫不知道回來,幽賞到底誰同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表